VUE DE COORDONNER in English translation

order to coordinate
vue de coordonner
afin de coordonner
vue de la coordination

Examples of using Vue de coordonner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'étude Le centre-ville en action a été réalisée en vue de coordonner les projets de design urbain, au niveau de la rue, menés aux emplacements des stations de transport en commun de la Ligne de la Confédération.
reports, the Downtown Moves Study emerged in order to co-ordinate urban design at the street level with the transit station locations for the Confederation Line project.
KANSINJIRO(Malawi) dit que, malgré l'insuffisance des ressources, le Ministère du développement de la femme et de l'enfant a pu mettre en place, en vue de coordonner les programmes en faveur de l'enfance, un réseau de groupes de travail techniques sectoriels pour la protection de l'enfance.
Mr. Kansinjiro(Malawi) said that, in spite of inadequate resources, the Ministry of Women and Child Development had been able to establish a network of child protection technical working groups in different sectors with a view to coordinating programmes for children.
favoriser l'admission des membres de l'Association à l'Organisation du tourisme des Caraïbes, en vue de coordonner les efforts réalisés pour développer le tourisme;
to promote the incorporation of its members in the Caribbean Tourism Organization(CTO), with the purpose of coordinating efforts in the development of tourism;
les centres régionaux en vue de coordonner le système de surveillance et de gestion des dossiers,
the co-operation of UNAR/Regional Centre in order to coordinate the monitoring and case management system,
Des mécanismes et structures ont été mis en place en vue de coordonner les activités entreprises aux divers échelons national,
Mechanisms and structures have been put in place in order to coordinate the activities undertaken at the various local,
de la santé, prennent toutes mesures en leur pouvoir en vue de coordonner celles que les Etats parties aux Conventions de Genève ont été invités à prendre en cette matière par les Conférences internationales de la Croix-Rouge.
take all steps within their power in order to coordinate the measures which the States parties to the Geneva Conventions have been invited to take in this field by the International Conferences of the Red Cross.
dans le cadre de l'International Consortium on Combating Wildlife Crime, en vue de coordonner l'appui apporté aux services nationaux de détection et de répression de l'écodélinquance.
within the International Consortium on Combating Wildlife Crime, in order to coordinate support to national wildlife law enforcement agencies.
En vue de coordonner l'intégration de la question du handicap dans le cadre opérationnel des Nations Unies pour le développement,
In an effort to coordinate the integration of disability into the United Nations operational framework for development,
y compris l'apprentissage d'une des langues nationales en vue de coordonner, d'encadrer et de soutenir la politique suivie dans ce domaine par les divers départements ministériels concernés,
including instruction in one of the national languages, with a view to coordinating, monitoring and supporting the policy followed in that field by all the ministerial departments concerned,
Manque d'information sur les services proposés par les organisations en vue de coordonner efficacement les programmes;
The lack of information on the services provided by organizations to ensure the effective coordination of programmes.
sur la base des règlements en vigueur, en vue de coordonner les services et les mesures;
on the basis of the existing regulations, in order to coordinate the various services and measures;
Elle collaborait étroitement avec eux, en vue de coordonner les activités statistiques
The Conference works closely with them, aiming at coordinating the statistical activities
Elle se félicite des mesures déjà prises en vue de coordonner les activités en matière de population, en particulier à l'échelon national.
In that connection, it welcomed the efforts already undertaken to coordinate population activities, particularly at the country level.
des réunions mutuelles périodiques sur les questions clefs intéressant l'Afrique en vue de coordonner leur action.
exchange of information and mutual briefings on key African questions with a view to coordinating initiatives and action.
les États membres s'informent et se consultent mutuellement au sein du Conseil en vue de coordonner leur action.
Member States shall inform and consult one another within the Council with a view to coordinating their action.
Le Gouvernement philippin a notamment créé le comité multisectoriel du Sommet mondial pour le développement social, en vue de coordonner pleinement ses efforts à cet égard.
Most notably, the Philippine Government created the World Summit for Social Development Multisectoral Committee, in order to coordinate fully its efforts in this regard.
Mais à ce jour, seules quelques timides activités ont été lancées au niveau national, en vue de coordonner les politiques mises en œuvre dans ce domaine.
Yet so far only a few half-hearted activities have been launched at national level in order to coordinate the policies which are being implemented in that respect.
se poursuit entre les entreprises publiques de distribution et la MINUK en vue de coordonner les réformes dans ce secteur.
UNMIK has been established in an effort to coordinate the reform of this sector.
Ils sont instamment invités à négocier des accords de coopération régionale en vue de coordonner les programmes d'investissement dans les infrastructures de transport
Governments are urged to enter into regional cooperation agreements with the aim of coordinating investment programmes in transport
Elle a réuni une quarantaine de syndicalistes européens en vue de coordonner l'action syndicale sur la lutte contre les cancers professionnels.
It brought together some 40 trade union members from across Europe with a view to coordinating trade union action on the fight against occupational cancers.
Results: 4105, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English