DURCHDRINGT in English translation

permeates
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
penetrates
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
pervades
durchdringen
durchziehen
erfüllen
ziehen sich
durchdringst
passes through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
pierces
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
infuses
ziehen lassen
ziehen
durchdringen
infundieren
aufgießen
infusion
verleihen
einflößen
erfüllt
hineingießen
imbues
verleihen
erfüllen
durchdringen
durchtränken
impregnates
imprägnieren
schwängern
befruchten
durchtränken
schwängere
imprägnierung
nachimprägnieren
interpenetrates
durchdringen
penetrating
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
permeating
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
penetrate
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
permeate
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
pervading
durchdringen
durchziehen
erfüllen
ziehen sich
durchdringst
permeated
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
penetrated
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
piercing
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
pierce
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
pervade
durchdringen
durchziehen
erfüllen
ziehen sich
durchdringst
passing through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
pass durch
infusing
ziehen lassen
ziehen
durchdringen
infundieren
aufgießen
infusion
verleihen
einflößen
erfüllt
hineingießen

Examples of using Durchdringt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er durchdringt die Schilde.
It is penetrating our shields.
Er durchdringt die Schleimhaut.
It penetrates the mucosa.
Yin fen durchdringt den Körper.
Yin fen permeates your body.
Ein orangenes Licht durchdringt.
The orange light Comes through.
Es durchdringt die äußere Hülle.
It's penetrating the outer hull.
Es durchdringt ihr ganzes Leben.
It permeates their entire life.
Es durchdringt bis zum Knochen.
It penetrates into the bone.
Er durchdringt das Loch!
And then he penetrates the hole!
Durchdringt Plattenpanzer auf 200 Yards.
Penetrates plate at 200 yards.
So durchdringt von Erinnerungen.
So replete with memories.
Es durchdringt die Schotten.
It goes through the bulkheads.
Überwachungstechnologie durchdringt den Alltag.
Surveillance technology permeates everyday life.
Der Gedanke durchdringt alles.
The musical thought permeates deeply.
Himmel und Hölle er durchdringt.
Heaven and hell he penetrates.
Es durchdringt auch engste Passungen.
It permeates even the tightest fits.
Ein Schwert durchdringt die Seele.
A sword will pierce your soul.
Dieser Dualismus durchdringt die Apokalypse.
This dualism pervades the Apocalypse.
Die Digitalisierung durchdringt unseren Alltag.
Digitalization pervades our everyday lives.
Eine botanische Thema durchdringt den Raum.
A botanical theme permeates the room.
Eine zehrende Spannung durchdringt die Aufführung.
A draining excitement pervades the performance.
Results: 7233, Time: 0.0648

Top dictionary queries

German - English