WEITERGEGEBEN WIRD in English translation

passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
is handed down
is shared
geteilt
passing
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
passes
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten

Examples of using Weitergegeben wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bei den Qik-Produkten können Sie bestimmen, wann Ihr Standort an andere weitergegeben wird.
In connection with the Qik products, you control when your location is shared with others.
Sie ist eine Mitgift, die nur reich macht, wenn sie weitergegeben wird.
It is a dowry which only brings riches when it is handed on.
benutzt und verändert werden, solange mein Name mit weitergegeben wird.
used and to be changed, as long as my name with is passed.
Der DNS-Leak-Schutz sperrt Ihre Internetverbindung, um sicherzustellen, dass Ihre echte IP-Adresse niemals weitergegeben wird.
DNS leak protection locks down your internet connection to make sure your real IP address is never shared.
Stellen Sie sicher, dass root ein starkes Passwort besitzt und dass dieses Passwort nicht weitergegeben wird.
Ensure that root has a strong password and that this password is not shared.
Seien Sie versichert, dass dies an sie weitergegeben wird.
Rest assured that this will be passed on to them.
der Parameter als Nullwert weitergegeben wird.
No. Indicates whether the parameter is passed as a NULL.
Methoden für den Einsatz in Geheimnis, das von Generation zu Generation weitergegeben wird umgeben, manchmal mit der Besitzer ging zu seinem Grab.
Methods for its use have been surrounded in mystery, which is passed from father to son, sometimes with the owner went to his grave.
Wenn das Geräusch an die schallisolierte Glas-Türen und Fenster weitergegeben wird.
When the noise is passed to the soundproof glass doors and windows.
kultiviert und weitergegeben wird.
cultivate and pass on.
ein Projekt weitergegeben wird?
a project would be passed on?
Ist die IP-Adresse, die beim Betrieb als DHCP-Server als Gateway weitergegeben wird.
Is the IP address that the operation as a DHCP server as a gateway is passed.
Diese Kosten werden von den Erlösen abgezogen, die Net-Works mit den Netzen erzielt, wobei der größtmögliche Teil des Wertes an die Gemeinschaften, mit denen wir zusammenarbeiten, weitergegeben wird.
These elements are deducted from the proceeds Net-Works receives for the nets with as much value as possible passed on to the communities we work with.
nicht nur unserer Seele guttut, sondern auch an andere weitergegeben wird.
is also useful to be transmitted to others.
eine vorläufige Untersuchung durchführen, bevor die Meldung an andere weitergegeben wird.
conduct a preliminary investigation before disseminating the report to others.
Client-Name, der an JACK weitergegeben wird Standard: MPlayer.
Client name that is passed to JACK default: MPlayer.
Eine Familientradition, die von Generation an Generation weitergegeben wird.
Family tradition passed on from generation to generation.
Das ist ein genetischer Mangel, der von früheren Generationen weitergegeben wird.
This is a genetic deficiency passed on from earlier generations.
Cavallucci", d. H. Kekse, dessen Rezept von Generation zu Generation weitergegeben wird.
Cavallucci", i.e. horse-shaped biscuits, whom recipe is handed down from one generation to another.
Es ist ein Geheimnis, das von Sirah zu Sirah weitergegeben wird.
It's a secret which is passed from Sirah to Sirah.
Results: 2421, Time: 0.031

Weitergegeben wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English