WURDEN GESTRICHEN in English translation

have been cancelled
have been deleted
were cut
geschnitten werden
gekürzt werden
zugeschnitten werden
gesenkt werden
reduziert werden
abgeschnitten werden
beschnitten werden
zerschnitten werden
geschnitten sein
abgebaut werden
were canceled
have been canceled
had been canceled

Examples of using Wurden gestrichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Ausdruck"Systeme für indirekte Sicht" wurde durch"Einrichtungen für indirekte Sicht" ersetzt und die Begriffsbestimmungen für die verschiedenen"Systeme" wurden gestrichen.
The term“systems for indirect vision” has been replaced by“devices for indirect vision” and the definitions for different kinds of“systems” have been removed.
Sag ihr, Besuche wurden gestrichen.
Tell her it's cancelled.
Limpet wurde abgeschossen, die Gelder wurden gestrichen.
Limpet's been closed down. Funding withdrawn.
Die Änderungsanträge 16, 27-29, 31 und 37 wurden gestrichen.
Amendments 16, 27-29, 31 and 37 were cancelled.
Seit August 1985: Die Leistungen der INSS und der ISM wurden gestrichen.
Since August 1985: Benefit cancelled for beneficiaries of INSS and ISM.
Codes wurden gestrichen, 24 Codes wurden neu aufgenommen.
The out­come was that 30 codes were deleted and 24 new ones introduced.
Vier Badegebiete wurden gestrichen und zwei kamen neu hinzu.
Four bathing areas were withdrawn and two new areas were added.
Der Hafen von Chittagong wurde geschlossen und alle Flüge von und in die Stadt wurden gestrichen.
The seaport at Chittagong had to be closed, and all flights into and out of the city were cancelled.
Einige Leistungen wurden gestrichen: Geburtenzutage,
Certain benefits have been abolished: maternity grants,
Unsere Gelder wurden gestrichen, sie wollen die Stiftung auflösen.
Our funding's been cut. They're gonna close the foundation.
alle die Leitwerte und/oder die zwingenden Werte Badegebiete wurden gestrichen.
all of which complied with the guide and/or mandatory values, while five were withdrawn.
Einige weniger wichtige Kriterien wurden gestrichen, um mehr Klarheit zu schaffen.
Some of the less relevant of these criteria have been abolished in favour of greater clarity.
für die Programme zugunsten des ehemaligen Jugoslawiens wurden gestrichen.
the programmes for former Yugoslavia were scrapped.
Geldtransportunternehmen wurden gestrichen, weil die Mehrheit der Mitgliedstaaten keine Notwendigkeit für die Einbeziehung dieser Berufsgruppe sah.
The reference to transporters of funds has been deleted as a majority of Member States saw no need to include this activity.
etwa 100 Flüge wurden gestrichen oder waren verspätet.
with 100 flights cancelled or delayed.
Viele der ursprünglichen Vorschläge wurden gestrichen, mit dem Ergebnis, dass er jede Ambition vermissen lässt.
A large number of the original proposals have been cut out, with the result that it is in no way ambitious.
Sämtliche geplanten Termine des Kongresses wurden gestrichen.
All scheduled activities of the Congress were cancelled.
Die Wörter"zum automatischen Auswechseln" wurden gestrichen.
Preamble(a) The words"automatically exchanging" have been omitted.
Dutzende Flüge wurden gestrichen.
dozens of flights were cancelled.
Die Wörter"um je eine Welle" wurden gestrichen.
The words"about one of a plurality of shafts" have been omitted.
Results: 2134, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English