צריך להרפות in English translation

need to let go
צריך להרפות
צריכים לשחרר
צריך לוותר
צריך לעזוב
חייבת להרפות
צריך להשתחרר
have to let go
צריך להרפות
חייב לשחרר
צריכה לשחרר
חייב להרפות
צריך לעזוב
צריך לוותר
חייבים לעזוב
חייב להשתחרר
gotta let
חייב לתת
צריך לתת
חייב להניח
חייב לשחרר
מוכרח לתת
חייב לאפשר
חייב להשתחרר
צריך לשחרר
חייב להרשות
צריך להניח

Examples of using צריך להרפות in Hebrew and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
אולי הוא צריך להרפות.
Maybe he should give up.
הציע שאתה צריך להרפות מכאבים וללמוד לקבל את המצב.
suggests that you need to let go of some pain and learn to accept the situation.
אתה צריך להרפות מן העבר לפני שאני באמת צריך לפגוע בך.
You have to let go of the past before I really have to hurt you.
אז זה מציין ש אתה צריך להרפות מ חוסר ה בגרות של ילד , אז זה מציין שאתה צריך להרפות מחוסר הבגרות שלך ולהתחיל להיות רציני יותר.
then it inidicates that you need to let go of your immaturity and start being more serious.
אתה יודע איך זה עובד זה עניין של עדיפות לפעמים אתה צריך להרפות מאחד בשביל לנקות את העשר האחרים.
You know what it's like out there, it's a numbers game. Sometimes you gotta let one go so you can clear ten others.
גם אם אתה עובד עם מריל סטריפ, היא יודעת שכדי שהסצינה תעבוד, אתה צריך להרפות מהאגו שלך ולעבוד יחד כשווים.
Even if you are working with Meryl Streep, she knows that for the scene to work, you have to let go of your egos and work together as equals.
אז זה מציין ש אתה צריך להרפות מ חוסר ה בגרות של ילד , אז זה מציין שאתה צריך להרפות מחוסר הבגרות שלך ולהתחיל להיות רציני יותר.
then it implies that you need to let go of your immaturity and start being more serious.
מגיע שלב בחיים בו צריך להרפות ולהפסיק לרדוף אחרי אנשים מסוימים.
There comes a point when you have to let go and stop chasing some people.
כדי לראות עקרבים צפים במים, הציע שאתה צריך להרפות מכאבים וללמוד לקבל את המצב.
To see scorpions floating in water suggest that you need to let go of some pain and learn to accept the situation.
אבל אף אחד מכם לא צריך להרפות, ואתם גם לא צריכים להיות אדישים כשאחרים מכתימים את שם הדאפא- זוהי דרישה שמוצבת כלפיכם.
But none of you should let up, nor should you be indifferent when you see others sully Dafa's name--that is a requirement upon you.
צריך להרפות את הישבן, ואז זה נעים מאוד. התחושה שמישהו נכנס לגוף שלך.
You have to relax the Tuschie, and then it can feel pretty good, the feeling of someone entering your body, the feeling of.
כשאנחנו אוהבים אנחנו רוצים להיות קרובים מאוד ליקירינו, אבל לפעמים צריך להרפות את האחיזה, להיפרד ולאפשר להם להיות עצמאיים וחופשיים.
When we love someone, we want to be close to them, but sometimes we have to let go, part with them, and allow them to be free and independent.
טוב, את באמת צריכה להרפות מהראיון הזה.
Okay, you really need to let go of that interview.
אנחנו צריכים להרפות של פסק דין.
We have to let go of judgment.
אולי גם אני צריכה להרפות ממנה.
Maybe I need to let go of her, too.
במשך יום שלם, אני צריכה להרפות ולתת לחיים לזרום?"?
For a whole day, I have to let go and allow life to just happen?
אני חושבת שאני צריכה להרפות.
I think I need to let go.
אנחנו צריכים להרפות.
We Have To Let Go.
אבל היא אומרת שאנחנו צריכות להרפות… כדי לתת לאהבה לזרום.
But she says that we have got to let go… in order to let love flow.
מהשאר, אנחנו צריכים להרפות.
The rest, we have gotta let go.
Results: 42, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hebrew - English