KELL FOGNUNK in English translation

we must
kell
szabad
muszáj
biztos
we should
kell
szabad
érdemes
we have to catch
el kell kapnunk
el kell érnünk
kell fognunk
kell elkapnunk
we need
kell
szükség
muszáj
kérünk
we will need
kell
szükség lesz
szükség van
kérünk

Examples of using Kell fognunk in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El kell fognunk mindkettőt.
We will have to take both of them.
El kell fognunk Jang Tae Sant!
We need to catch Jang Tae San!
Meg kell fognunk a nagy lövőiket.
You need to have great shooters.
Taxit kell fognunk neki.
I need to get her in a cab.
Tehát el kell fognunk a galambot!
So we must catch the pigeon!
Én csak annyit mondtam, hogy össze kell fognunk, hogy elrendezzük a szálláskrízist.
All I said was that we needed to get together to sort through the accommodation crisis.
Nincs más lehetőségünk, össze kell fognunk.
We have no choice, we must be together.
Nekünk, színes bőrűeknek össze kell fognunk.
All us people of color must stick together.
Anya, azt hiszem, hogy"nagyobb halat kell fognunk".
Mom, please, I think we have bigger fish to catch right now.
Itt az ideje, hogy begyógyítsuk a megosztottság miatti sebeket. Össze kell fognunk.
Now it's time for America to bind the wounds of division- have to get together.
Sajnos azonban rövidre- kell fognunk.
Unfortunately, it has to be short.
Ha meglesz a torony, rövidre kell fognunk a hívást.
Once we find a tower, we have to keep the calls short.
szóval rövidre kell fognunk.
so we will make this short.
Igen, és az egyetlen megoldás, amit látok, hogy el kell fognunk Polo-t.
Yes, and the only way I can see it, is that we should have to capture Polo.
De nagyobb halat kell fognunk.
But we have got bigger fish.
Az üzenet az, hogy össze kell fognunk.
My message to you is we must come together.
Tudom, hogy rövidre kell fognunk… szóval.
You know I gotta cut this short… um.
Siess, Péter, valahogy meg kell fognunk az embereket!
Something quick, need to kill Peter!
Össze kell fognunk, hogy harcolhassunk… a köztünk lévő gonosz ellen,
We must band together to fight this… this evil amongst us,
Össze kell fognunk, ha azt szeretnénk, hogy a vonatok a teljes transzeurópai vasúthálózaton
We should all cooperate if we want trains to run on the entire Trans-European network”,
Results: 100, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English