Examples of using Problemi concernenti in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Lei sta attirando l'attenzione dell'Unione europea sui gravi problemi concernenti la libertà religiosa.
You have been drawing EU attention on serious problems in the area of religious freedom.
Per quel che riguarda l'esame dei problemi concernenti un singolo ente creditizio, il"groupe de contact"(gruppo di contatto)
For the consideration of problems concerning individual credit institutions the"groupe de contact"(contact group)
Il Parlamento è da tempo consapevole dei problemi concernenti la base giuridica per l'inclusione dei cittadini dei paesi terzi su un piano di parità con i cittadini dell'Unione europea, nel quadro della proposta di semplificazione e modernizzazione del regolamento(CEE) n. 1408/71.
Parliament has long been aware of the problems concerning the legal base for the inclusion of third country nationals on the same footing as European Union citizens under the proposed simplification of modernisation of Regulation(EEC) No 1408/71.
con le parti sociali i problemi concernenti l'applicazione di dette disposizioni ad alcuni tipi di trasporti d'importanza assolutamente« marginale».
the social partners the problems relating to the application of these Regulations to certain types of transport of very'marginal' importance.
Furono sollevati problemi concernenti la distribuzione e/o l'esecuzione del lavoro;
Problems regarding the distribution and/or execution of the work were raised;
in particolar modo per quanto riguarda la creazione del cielo unico o i problemi concernenti il controllo aereo.
notably in relation to the creation of the"single sky" or problems relating to air control.
dei lavoratori sarà possibile soltanto se risolveremo i problemi concernenti il riconoscimento dei certificati
workers can only come about, however, if the problems concerning recognition of certificates
I problemi concernenti la pesca che presuppongono forme di cooperazione internazionale potrebbero essere affrontati efficacemente nell'ambito di organismi internazionali in cui gli specifici interessi nazionali non siano così marcati come nel caso dell'Unione europea.
Those issues concerning fishing that presuppose international cooperation may usefully be dealt with within the framework of international bodies in which national special interests are not as marked as is the case in the EU.
commenti del Segretariato Generale su specifici problemi concernenti i processi decisionali dell'Unione Europea.
comments from the General Secretariat on specific problems concerning the decision-making processes of the European Union.
l'indagine esamina tutti gli aspetti dei canali di vendita e, in particolare, i problemi concernenti la contraffazione dei farmaci
all aspects of sales channels and, in particular, questions relating to counterfeit medicines
sono in una posizione unica per stimolare la coscienza pubblica a prestare attenzione a due seri problemi concernenti la situazione della donna nel mondo d'oggi.
They are in a unique position also to stimulate public consciousness with regard to two serious issues concerning women in today's world.
saranno risolti i problemi concernenti gli spazi di queste istituzioni e migliorerà la qualità del lavoro.
 problems concerning premises that these institutions encounter will be solved and the quality of their work will improve.
le interrogazioni presentate alla Commissione rispecchiano non solo la complessità economica ed ecologica dei problemi concernenti il carbone, ma anche la loro natura preminentemente sociale e regionale.
the questions submitted to the Commission reflect not only the economic and ecological complexity of the problems affecting coal, but also their predominantly social and regional nature.
le parti convengono di consulterai sui problemi concernenti l'applicazione ed il corretto funzionamento del presente accordo.
the Parties agree to consult on questions relating to the implementation and proper functioning of this Agree ment.
si delineano nuovi problemi concernenti la salute, le donne,
now there are new problems involving health, the status of women,
Hanno avuto luogo- con la partecipazione di esperti nazionali- varie consultazioni sui problemi concernenti la distribuzione selettiva,
National government experts were consulted on matters concerning selective distribution, work on prices,
Nel settore delle diverse fonti di energia, questa direzione generale è competente per tutti i problemi concernenti il carbone, gli idrocarburi,
With regard to energy sources, it is responsible for all matters concerning coal, hydrocarbons,
la Commissione hanno avuto luogo delle discussioni intese a raggiungere un accordo sui due casi citati e anche su altri problemi concernenti l'applicazione della direttiva summenzionata.
United Kingdom Government and the Commission in order to reach an agreement on the two cases mentioned and also on other questions concerning the implementation of Directive 76/160/EEC.
SV E' confortante constatare che i problemi concernenti l'ambiente marino vengono seguiti con attenzione, poiché è assolutamente necessario evitare che sui nostri mari si abbattano altre distruzioni o un inquinamento ancor più grave.
SV It is very gratifying that attention is being devoted to issues concerning the marine environment because there is a great need to ensure that our seas do not suffer still more pollution or destruction.
Tratta i problemi concernenti la popolazione, la povertà,
It deals with the problems related to population, poverty,
Results: 81, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English