PROCEDUTO in English translation

proceeded
procedere
proseguire
continuare
passare
avanti
carried out
effettuare
svolgere
eseguire
realizzare
compiere
procedere
condurre
adempiere
portare avanti
esercitare
made
fare
effettuare
creare
realizzare
preparare
apportare
compiere
marca
rendono
undertaken
intraprendere
effettuare
svolgere
avviare
procedere
assumere
realizzare
condurre
compiere
si impegnano
done
fare
eseguire
fallo
effettuare
lo
cosa
moved
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
gone
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
arrivare
progressed
progresso
corso
progredire
avanzamento
andamento
stato di avanzamento
evoluzione
forward
avanti
l'ora di
inoltrare
trasmette
avanzare
attaccante
in poi
con ansia
progredire
procedere
proceduto

Examples of using Proceduto in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il Consiglio di Amministrazione ha quindi proceduto all'elezione del nuovo Presidente nella persona di Mons.
The Board of Directors has then proceed to the election of the new President, Mons.
E si annunciava che avrebbero proceduto a una denuncia formale presso questo organo. A meno che….
They announced that they would proceed to register a formal denunciation with this body, unless….
aderito alla mia richiesta, speravo però che lei avesse proceduto formalmente ad una votazione favorevole
However I would have hoped that you would have us proceed formally to the vote for
È invece chiara l'esistenza di validi motivi per ritenere che l'onorevole Le Pen abbia effettivamente proceduto alle dichiarazioni che gli sono imputate.
Yet it is quite clear that we have reasonable grounds to suspect that Mr Le Pen did in fact make the statement attributed to him.
In 2017, il governo ha confermato che avrebbe proceduto con le proposte, previa approvazione del Parlamento.
In 2017, the government confirmed it would proceed with the proposals, subject to approval from Parliament.
Sono assai dispiaciuto che la Commissione abbia proceduto in questo modo e che ci troviamo in questa situazione.
I am sorry that the Commission has acted in this way and put us in such a position.
Ã̈ proceduto dai programmi speciali,
is processed by special natural programs,
La Commissione ha già proceduto ad una serie di accertamenti presso società per le quali è giustificata un'indagine su questi aspetti specifici.
The Commission has already conducted a number of inspections in companies where these particular issues warrant investigation.
Si è altresì proceduto a verificare se i controlli nazionali dei programmi fossero stati effettuati in conformità dei regolamenti comunitari relativi al controllo finanziario.
A check was also made on whether the national inspections of the programmes were carried out in accordance with the Community rules on financial control.
i lavori abbiano proceduto senza supervisione, fin quando, nel 1724, vennero affidati all'allora venticinquenne Edward Lovett Pearce.
the project seems to have continued unsupervised, until in 1724, it was taken over by the twenty-five-year-old Edward Lovett Pearce.
Dopo aver proceduto a tutte le consultazioni necessarie,
After having held all the necessary consultations,
Tuttavia, molte regioni hanno proceduto ad una pianificazione della gestione dei rifiuti, in cooperazione e collaborazione con Laender limitrofi.
However, many regions have conducted a waste management planning process involving cooperation and collaboration with neighbouring Länder.
Abbiamo proceduto esaminando ogni singolo atto come parte del medesimo pacchetto
We have moved forward considering every single act as part of the same package,
Ha proceduto con la chiusura, aggirando le parti sociali,
It has gone ahead with closure, bypassing the social partners,
Il proprietario del battello che entra in servizio, il quale ha proceduto alla demolizione di un tonnellaggio superiore a quello necessario, non riceve un compenso finanziario.
Owners of vessels to be brought into service who have a higher tonnage than necessary scrapped shall receive no financial compensation for this surplus.
ha proceduto ad una votazione in un caso molto simile su uno dei testi proposti
which had some doubts, held a vote in a very similar case on one of the proposed texts,
Appena abbiamo proceduto due giorni al mare,
Scarcely had we proceeded two days on the sea,
Il Consiglio ha proceduto sulla via del coordinamento dei sistemi di previdenza sociale adottando parametri per l'ammodernamento del regolamento(CEE) n. 1408/71.
Council has made progress on the co-ordination of social security systems by adopting parameters for the modernisation of Regulation(EEC) No 1408/71.
Signor Presidente, le condizioni con cui abbiamo proceduto alle votazioni mi spingono a prendere la parola.
Mr President, the conditions under which we are proceeding to the vote have led me to speak.
Tuttavia, ha indicato che la Commissione ha già proceduto a contatti esplorativi con le autorità russe e che essi proseguiranno.
However, he mentioned that the Commission had already conducted exploratory contacts with the Russian authorities which would continue.
Results: 464, Time: 0.0819

Top dictionary queries

Italian - English