RESTA IN VIGORE in English translation

remains in force
rimanere in vigore
restare in vigore
mantenute in vigore
tuttora in vigore
ancora in vigore
remains in place
rimanere in vigore
restano in vigore
rimanete in posizione
restare in posizione
rimanere sul posto
remain in effect
rimangono in vigore
resta in vigore
remain in force
rimanere in vigore
restare in vigore
mantenute in vigore
tuttora in vigore
ancora in vigore

Examples of using Resta in vigore in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il presente accordo resta in vigore fino alla partenza definitiva dell'RSUE
This Agreement shall remain in force until the final departure of the EUSR
Mentre la quarantena resta in vigore, siamo speranzosi che le procedure adeguate potranno essere sviluppate per le ispezioni internazionali entro i confini di Cuba.
While the quarantine remains in effect, we are hopeful that adequate procedures can be developed for international inspection of Cuba-bound cargos.
Il presente Contratto resta in vigore sino alla sua scadenza o risoluzione secondo quanto in esso previsto(“Durata”).
This Agreement shall continue in effect until expiration or termination as provided herein(the“Term”).
La decisione approvata resta in vigore per la durata del documento,
The adopted decision shall remain in force for the duration of the adopted
La decisione resta in vigore fino all'entrata in vigore dell'accordo interno,
The Decision shall remain in force until the entry into force of the Internal Agreement,
Il regolamento(CEE) n. 2118/74 resta in vigore, per ciascuno dei prodotti indicati nell'allegato, fino all'inizio della rispettiva campagna di commercializzazione 1995/1996.
Regulation(EEC) No 2118/74 shall continue to apply to each of the products listed in the Annex up to the beginning of their respective 1995/96 marketing years.
In deroga al paragrafo 1, lettera a, l' autorizzazione nazionale resta in vigore finchù non sarà stata presa una decisione sulla domanda di iscrizione».
Notwithstanding paragraph 1(a), the national authorization shall remain in force until a decision is taken on the request for inclusion in the list.
Tale ripartizione resta in vigore per l'intera annata della iuta,
Such distribution of votes shall remain in effect for the full jute year,
Esso resta in vigore per la durata del contributo della Repubblica di Turchia all'operazione.
It shall remain in force for the duration of the contribution of the Republic of Turkey to Operation Concordia.
Di norma l'assicurazione contro gli infortuni resta in vigore anche quando i lavoratori vengono inviati in missione all'estero.
As a general rule accident insurance also remains effective when employees are sent on a work assignment abroad.
Esso resta in vigore per la durata del contributo del Regno di Norvegia all'EUPM.
It shall remain in force for the duration of the contribution of the Kingdom of Norway to the EUPM.
La decisione 78/463/CEE resta in vigore per le applicazioni riferentisi al periodo anteriore al 1985.
Decision 78/463/EEC shall remain in force for applications relating to the period prior to 1985.
Esso resta in vigore fino al sessantesimo giorno successivo alla data in cui una parte notifica all'altra per iscritto che intende recedere dall'accordo.
This Agreement shall remain in force until 60 days after the date on which either Party notifies the other Party in writing that it wishes to terminate the Agreement.
L'articolo 12, Sottosezione D afferma che resta in vigore il diritto al voto fino all'ultimo giorno di lavoro pagato del socio che,
Article 12, Subsection D puts forth that full voting rights will remain in force through the last day of the partner's pay period,
Tuttavia la regolamentazione del 2002 sulle registrazioni resta in vigore, e ciò complica il processo di registrazione.
The 2002 Rulebook on Registration still applies, which complicates the registration process.
Il presente accordo resta in vigore per la durata del contributo dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia all'operazione.
This Agreement shall remain in force for the duration of the former Yugosla.
tra gli imperativi politici, agricoli e sociali, resta in vigore fino alla campagna 1990-91.
social requirements, will continue to apply until the marketing year 1990-91.
Una tariffa aerea in vigore al momento in cui viene sottoposta ad esame ai sensi del paragrafo 1 resta in vigore durante l'esame.
An air fare in force at the time of its submission for examination in accordance with paragraph 1 shall remain in force during the examination.
l'accordo sulla licenza liceale europea resta in vigore.
the European baccalaureate Agreement shall remain in force.
Già nell'ambito dei negoziati di adesione la Svezia ha chiesto di mantenere questo divieto, che resta in vigore fino al 31 dicembre 1998.
It was in the context of those negotiations that Sweden requested this ban, which will apply until 31 December 1998.
Results: 110, Time: 0.055

Resta in vigore in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English