使用を中止して in English translation

stop using
使用 を 中止 し
使用 を 停止 し
利用 停止
discontinue use
使用を中止し
利用を中止して
使用を停止し
利用停止
使用を中断し
discontinue using
使用を中止し
利用を中止して
使用を停止し
利用停止
使用を中断し
stop usage and
to halt the usage

Examples of using 使用を中止して in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
異臭や外観の変化が生じた場合はご使用を中止してください。
If a change of appearance or smell does occur, please discontinue use.
お肌に合わないとき、すなわち次のような場合には使用を中止してください。
Should this disagree with your skin, that is in the following cases, discontinue use.
熱の伝わり方には個人差がありますので、熱いと感じたら使用を中止してください。
There are individual differences in the way each heat. Discontinue use you feel hot.
支払カードの使用を中止して返却または破棄することを求めることがあります。
We may ask you to stop using your Payment Card and return it to us or destroy it.
副作用は、薬物の使用を中止してから1週間後でさえ持続することがある。
Side effects may persist even a week after stopping the use of the drug.
微量の薬物は、使用を中止して数ヶ月間簡単に検出することができます。
Trace amounts of the drug can easily be detected for months after discontinued use.
これらの問題は、個人がPCPの使用を中止してから1年以上継続することがあります。
These problems can persist for up to a year after an individual has stopped using PCP.
万一臭いで気分が悪くなった場合は、使用を中止してください。
Should you feel sick with the smell of the product, stop using it.
カラス撃退レーザーポインターが暑いと感じる場合は、すぐに完全に冷めるまで使用を中止してください。
If you think the laser pointer is hot, stop using it until it is completely cool.
を超える値が得られた場合は、直ちにベーキングソーダの使用を中止してpHが低下するまで続けます。
If the pH goes above 8.0 than stop using the baking soda until the pH drops back down.
重いプログラムを実行するようにPCをアップグレードするか、そのプログラムの使用を中止してください。
Either upgrade your PC to run heavy programs or stop using that program.
もしも、3ヶ月使用して効果が見られない場合には使用を中止してください。
If you don't see results within 3 months, stop using it.
現在RawGitを使用している場合は、できるだけ早く使用を中止してください。
If you're currently using RawGit, please stop using it as soon as you can.
電源コードや電源アダプターが何らかの損傷を受けた場合、直ちに使用を中止してください。
If a power cord or power supply becomes damaged in any way, stop using it immediately.
使用中の器具の本体や電線を手で触れた時に熱く感じた時は、直ちに使用を中止してください。
If main body of device or wire feels hot to the touch during use, stop using it immediately.
万一、内部に水や異物が入ったときは、すぐに使用を中止して電源を切り、電源コードおよび接続ケーブルを抜いてください。
If water or a foreign object accidentally enters inside the product, immediately stop using the product, turn off the power, and then pull out the power cord and connection cable.
注意:データを失ったら、すぐにシステムやデータを失ったデバイスの使用を中止してください。これにより、書面上のデータにつながる可能性があり、データが回復不能になります。
Note: Once you lose your data, immediately stop using the system or any device from which you lost your data. this may lead to data over writing, which makes your data irrecoverable.
そうでなければ、あなたの髪の健康にあなたの選択したサプリメントの有益な効果を楽しみ、そして製造元またはあなたの医者の推奨に従って数週間または数ヶ月後に使用を中止してください。
Otherwise, enjoy the beneficial effects of your chosen supplement on your hair health, and discontinue use after a few weeks or months per manufacturers' or your doctor's recommendations.
すぐにこのウェブサイトの使用を中止してください。
please immediately stop using this website.
使用中の注意事項ご使用中に異音や異臭が感じられたら直ちにAC電源と制御入力信号を遮断して使用を中止して販売店までご連絡ください。
Operating Precautions If an unusual noise or smell is noticed, immediately terminate the AC power supply and control input signal, stop usage, and then contact your dealer.
Results: 108, Time: 0.0279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English