CONCEDIDA IN ENGLISH TRANSLATION

granted
conceder
subvención
subsidio
otorgar
beca
concesión
donación
ayuda
otorgamiento
garantizar
awarded
premio
laudo
galardón
adjudicación
concesión
indemnización
otorgar
reconocimiento
otorgamiento
conceder
given
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
accorded
acuerdo
concordia
conceder
otorgar
dar
asignar
acorde
acordar
atribuir
concuerda
provided
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
attached
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
afforded
permitir
pagar
costear
comprar
proporcionar
brindar
solventar
darse el lujo
ofrecen
otorga
issued
cuestión
problema
tema
asunto
edición
emitir
emisión
materia
litigio
problemática
bestowed
otorgar
conceder
confieren
dar
conceded
conceder
admitir
reconocer
aceptar

Examples of using Concedida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moción concedida.
The motion is granted.
una licencia completa concedida.
a full licence is granted.
¡Hasta la mitad del reino te será concedida!
Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”!
Jusitificación de la ayuda para realización de tesis en régimen de cotutela(una vez concedida).
Justification for support on jointly supervised PhDs(once it has been granted).
La certificación de sistemas familiares Solar Keymark ha sido concedida.
Solar Keymark system family certification is received!
Aunque sea la mitad del reino, te será concedida"(cap. 5:6).
Even to the half of the kingdom it shall be performed" ch.
Asimismo, establece el contenido de la protección concedida a tales personas. ACTO.
It also establishes the content of the protection to be granted to these persons. ACT.
La cuestión es claramente que hay demasiada energía concedida en muy pocas manos.
The issue is clearly that there is too much power vested in too few hands.
¡Hasta la mitad del reino te será concedida!
Even to half of the kingdom it shall be done."!
Ello se subraya con la etiqueta ecológica«Ángel azul» concedida a estos productos.
This is underlined by the“Blue Angel” eco-label, which is awarded to these products.
Por ley que revoque la nacionalización concedida por gracia.
By a law revoking nationalization which has been granted by special grace.
Aunque sea la mitad del reino, te será concedida.
Even to the half of the kingdom it shall be performed.
¡Incluso la mitad de mi reino te será concedida!".
Even up to half the kingdom, it will be given you.".
¿Por cuánto tiempo se mantiene la protección a la marca una vez concedida?
Once the trademark is granted, how long does the protection last?
Justificación de ayudas por realización de tesis(una vez concedida).
Justification for PhD Grants(once it has been granted).
Al menos, esta es mi experiencia concedida.
At least, this is my vouchsafed experience.
a su debido tiempo… alguna ventaja nos será concedida.
in due time… some advantage will be vouchsafed us.
Petición concedida.
The motion is granted.
Moción concedida.
Motion is granted.
La apelación de esta medida sólo podrá ser concedida con efecto devolutivo.
An appeal against this measure may be permitted only with devolutive effect;
Results: 2444, Time: 0.2412

Top dictionary queries

Spanish - English