Examples of using Debe complementarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El hincapié en el desarrollo de la capacidad de respuesta debe complementarse con un esfuerzo similar en la reducción de los riesgos.
The emphasis on response capacity must be matched by a similar effort in the area of risk reduction.
Reconoce también que la evolución de la estrategia internacional de la deuda debe complementarse con corrientes apropiadas de recursos financieros externos hacia los países en desarrollo endeudados;
Also recognizes that the evolving international debt strategy has to be supplemented by appropriate external financial flows to indebted developing countries;
la evaluación basada en la escuela debe complementarse mediante el servicio de psicología de la escuela,
school-based assessment should be supplemented by the School Psychological Service,
Cada una de las variantes no estándar de los cronómetros debe complementarse con mecanismos cualitativos.
Each of the non-standard variants of chronometers must be supplemented with qualitative mechanisms.
Todos reconocen ya que el adiestramiento de los soldados y policías debe complementarse con una reforma exhaustiva de ambas instituciones.
It is now recognized by all that training of soldiers and policemen has to be complemented by comprehensive reform of these two institutions.
Sin embargo, su autoridad moral debe complementarse con mecanismos y recursos que aseguren su efectividad.
However, this moral authority must be matched by mechanisms and resources to ensure its effectiveness.
La capacitación del personal debe complementarse con una política de visitas de seguimiento no anunciadas para mejorar la validez de los datos.
Staff training should be supplemented by a policy of unannounced monitoring visits to improve the validity of data.
personal responsable de las cuestiones de género, debe complementarse con un enfoque centrado en los resultados.
designated staff responsible for gender issues, must be supplemented with an outcome approach.
una operación de mantenimiento de la paz debe complementarse con esfuerzos por promover medidas de fomento de la confianza.
a peace-keeping operation should be supplemented by efforts to promote confidence-building measures.
Esa alianza debe complementarse con otras y trabajar con ellas para alcanzar metas y objetivos específicos.
Such a partnership should be supplemented by others in working towards the achievement of specific goals and targets.
Esta debe complementarse mediante la labor de otras instituciones,
These need to be complemented by other institutions,
Además, el aumento de estos recursos debe complementarse con una adecuada financiación de la labor de las Naciones Unidas a nivel nacional.
Furthermore, increases in core funding must complement adequate funding of the UN's work at country level.
Debe complementarse con un tratado universal,
It should be supplemented by a universal, legally binding,
La atención directa debe complementarse con las propuestas de índole legislativa,
Direct care must complement the proposals relating to legislation,
La solidaridad debe complementarse con los nuevos esfuerzos en la coordinación de los instrumentos existentes de colaboración contra el terrorismo.
Solidarity must be enhanced by new efforts at co-ordinating the existing instruments of anti-terrorist collaboration.
Para que la ampliación de los servicios educacionales sea equitativa, debe complementarse con intervenciones dirigidas a los grupos marginados.
If the expansion of the provision of education is to be equity-based, it must be supplemented by targeted interventions to reach marginalized groups.
Sin embargo, al no tratarse de un método infalible, debe complementarse con la mamografía.
However, since it is not a foolproof method, it must be complemented with mammograms.
Siempre popular es la versión blanca como la nieve, pero debe complementarse con acentos correctos.
Always popular is the snow-white version, but it must be supplemented with correct accents.
la liberalización de los mercados de capital debe complementarse con normas cautelares
the liberalization of capital markets should be supported by prudential rules
Sin embargo, el Gobierno es consciente de que la aprobación de nuevas leyes no es una finalidad en sí; ello debe complementarse con medidas de aplicación concretas.
Nevertheless, the Government was aware that the adoption of new legislation was not an end in itself, but should be followed by implementation measures.
Results: 265, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English