Examples of using
Must complement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
good works must be intrinsically connected and must complement each other.
las buenas obras deben ser intrínsecamente conectados y deben complementarse entre sí.
However, if growth is to be sustained, adequate levels of external funding must complement our economic reform efforts.
Sin embargo, para que el crecimiento sea sostenible los niveles adecuados de financiación externa deben complementarse con nuestros esfuerzos de reforma económica.
the presence of mobile settings must complement strategically the customer service.
la presencia en entornos móviles debecomplementar estratégicamente el servicio al cliente.
The History helps to understand the institutions but this analysis must complement with a vision from the epoch.
La Historia ayuda a entender las instituciones pero ese análisis debe complementarse con una visión desde la época.
It is our strong view that they all work together to enhance the international legal order and that they must complement one another in the furtherance of that goal.
Creemos firmemente que todos deben trabajar juntos para mejorar el orden jurídico internacional y deben complementarse mutuamente para avanzar en el logro de ese objetivo.
which was relevant to many international agencies whose efforts must complement, rather than compete with, each other.
que era pertinente a muchas de las organizaciones internacionales, cuyos empeños debían complementarse en lugar de competir unas con otras.
the various members must complement one another.
los integrantes de un equipo deben complementarse entre sí.
We are also cognizant of the fact that any action taken by the United Nations must complement and not undermine the efforts of others that are deeply involved in the Middle East peace process.
Somos conscientes también del hecho de que cualquier medida que tomen las Naciones Unidas debe complementar, y no debilitar, los esfuerzos de las otras partes que están profundamente involucradas en el proceso de paz del Oriente Medio.
Now, urgent national political decisions must complement your painstaking work in Geneva,
Actualmente, urgentes decisiones políticas nacionales deberán completar su minuciosa labor en Ginebra,
External technical assistance must complement existing capacities,
La asistencia técnica externa debe complementar las capacidades existentes,
Official development assistance(ODA) must complement the mobilization of national resources
La asistencia oficial para el desarrollo(AOD) debe complementar la movilización de los recursos nacionales
Aid for trade measures must complement and not substitute for efforts to improve market access for African exports
La ayuda para la aplicación de medidas relacionadas con el comercio ha de complementar, pero no reemplazar, los esfuerzos realizados para mejorar el
On additionality, it was stated that AfT must complement and be different from existing trade-related funding commitments
Con respecto a la adicionalidad, se declaró que la ayuda para el comercio debe complementar los actuales compromisos y acuerdos de financiación relacionados con el comercio
Developed countries must complement those efforts with stronger action in key areas such as taxation,
Los países desarrollados deben complementar esos esfuerzos con medidas más firmes en ámbitos claves
it believed that any new protocol must complement the Convention on Cluster Munitions,
todo nuevo protocolo debe complementar la Convención sobre Municiones en Racimo
peace-keeping operations must complement but not replace non-political humanitarian activities.
las operaciones de mantenimiento de la paz deben complementar las actividades humanitarias de carácter apolítico, y no sustituirlas.
stressing that high-level political commitment must complement community-based solutions to end that practice.
el compromiso político de alto nivel debía complementar las soluciones comunitarias para poner fin a esa práctica.
interregional cooperation must complement global efforts.
regional e internacional debe complementar los esfuerzos mundiales.
particularly the developed countries, must complement the efforts of these countries through, inter alia.
los países desarrollados en particular deben complementar los esfuerzos de esos países y, entre otras cosas.
is an important measure that must complement existing programmes and mechanisms at the international,
constituye una importante medida que debe complementar los programas y mecanismos existentes a escala internacional,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文