DEBEN COMPLEMENTAR IN ENGLISH TRANSLATION

should complement
debe complementar
debe completar
debe ser un complemento
must complement
debe complementar
deberán completar
ha de complementar
should supplement
debe complementar
deben completar
deberían suplementar
must supplement
deben complementar
needed to complement
necesidad de complementar
necesidad de completar
necesario complementar
should be complementary
debe ser complementaria
debe complementar
debe ser un complemento

Examples of using Deben complementar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la cooperación a nivel mundial deben complementar nuestra voluntad democrática
cooperation at the global level must complement our democratic will
los niveles adecuados de financiación externa deben complementar nuestros empeños de reforma económica.
adequate levels of external funding must complement our economic reform efforts.
y los mecanismos deben complementar, no sustituir,
and the mechanisms must complement, not replace,
servicios de asesoramiento deben complementar, y no duplicar,
advisory services must complement, not duplicate,
las estrategias de lucha de la comunidad deben complementar otras formas de datos científicos y técnicos.
community coping strategies needs to complement other forms of scientific and technical data.
Las políticas nacionales deben complementarse y apoyarse con esfuerzos internacionales destinados a crear un entorno global que favorezca su aplicación.
National policies should be supplemented and supported by international efforts aimed at creating an overall environment that is conducive to their implementation.
Más bien deben complementarlos, en el marco de una estrategia integrada basada en las prioridades identificadas por los Estados Miembros.
Rather, they should complement them within the framework of an integrated strategy based on the priorities identified by the Member States.
Las conversaciones bilaterales deben complementarse y facilitarse con medidas
Bilateral talks need to be complemented and facilitated by measures
Estas fuentes deben complementar los compromisos y objetivos actuales de la asistencia oficial para el desarrollo.
Those sources should be additional to the existing official development assistance(ODA) commitments and targets.
Esos programas para evitar la deforestación deben complementarse con programas más amplios de desarrollo sostenible en todo el mundo.
These programmes on avoiding deforestation need to be complemented with broader sustainable development programmes all over the world;
Deben complementarse y validarse con una función de evaluación independiente en la Organización.
They must be complemented and validated by an independent evaluation function in the Organization.
los asociados internacionales para el desarrollo deben complementar esos esfuerzos.
international development partners should augment those efforts.
El emprendedor o el que lo financia deben complementarse conforme aparece más financiamiento.
The entrepreneur and the investor must complement each other as more financing comes into place.
financiación y tecnología deben complementar los recursos gubernamentales
funding and technology, should be a complement to governmental resources,
las actividades de desarrollo tienen funciones concretas y diferentes que deben complementarse e integrarse en estrategias amplias de consolidación de la paz.
development efforts have specific and distinct roles, which should complement each other and be integrated into comprehensive peacebuilding strategies.
Consejo: En una página de ventas el usuario tiende a centrarse en los elementos visuales, por eso deben complementar la información del texto en lugar de sobreponerse a él.
Tip: In a sales page, the user tends to focus on the Visual elements, so they must complement the text information rather than upstage it.
Los métodos cualitativos, especialmente los que analizan los costos de molestia, deben complementar a los cuantitativos, para enfocar mejor los esfuerzos.
Qualitative methods, especially those that analyze annoyance costs, must be complementary to the quantitative ones in order to focus efforts in a better way.
Las compañías deben complementar las medidas que están tomando para recolectar gradualmente la siguiente información refiriéndose al Paso 3(C)
Companies should complement the steps they are taking to progressively collect the following information by referring to Step 3(C)
Esos esfuerzos deben complementar su apoyo a las aspiraciones
Those efforts should complement its support for the development aspirations
Los países desarrollados deben complementar esos esfuerzos con medidas más firmes en ámbitos claves
Developed countries must complement those efforts with stronger action in key areas such as taxation,
Results: 164, Time: 0.0747

Deben complementar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English