Examples of using
Would complement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The approach taken in the draft resolution would complement the work of the Human Rights Council on the same topic.
El enfoque adoptado en el proyecto resolución complementa los trabajos del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema.
New sections are to be created that would complement the revised management structure
Se crearán nuevas secciones que complementarán la estructura revisada de gestión para asegurar la prestación eficiente
Such positive progress would complement the work of the Committee in assisting the people of New Caledonia freely to determine their future political status.
Esos adelantos positivos complementarán la labor del Comité de prestación de asistencia al pueblo de Nueva Caledonia para que determine libremente su estatuto político futuro.
The fund, which would complement existing mechanisms, would be financed by donations
Sería un instrumento que podría complementar los mecanismos existentes y que se financiaría con donaciones
We hoped for and expected a different atmosphere, one that would complement the impetus initiated by the new Government in Israel.
Esperábamos un clima diferente, que complementara el impulso iniciado por el nuevo Gobierno de Israel.
Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic.
Una respuesta cabal de ese género sería un complemento de los esfuerzos concertados que hace cada país con el objeto de detener la rápida propagación de la pandemia del VIH/SIDA.
Also noting that the draft UNIDROIT Convention would complement the above-mentioned Convention by facilitating its practical implementation.
Observando igualmente que el proyecto de Convención de UNIDROIT complementa la mencionada Convención facilitando su ejecución.
ensure compliance with other laws that would complement and enhance consumer welfare.
garantizar la observancia de otras leyes que complementasen y mejorasen el bienestar de los consumidores.
things that moved and would complement the writing.
asuntos que motivan la escritura y la complementan.
establishment of processes for data collection that would complement the updating or development of national profiles on chemicals;
establecimiento de procesos para la recopilación de datos que complementen la actualización o la elaboración de perfiles nacionales sobre productos químicos;
Another participant said that the framework should ensure that the Partnership would complement the Strategic Approach to International Chemicals Management.
Otro participante señaló que el marco debería velar por que las modalidades de asociación complementen el enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional.
the focus in UNCTAD should be on actions that would complement existing international work.
por esto la UNCTAD debería centrar su actuación en aquellas actividades que complementaran los trabajos internacionales en curso.
What concrete steps could be taken to improve the international security environment that would complement, and/or facilitate legally-binding NSAs?
Para mejorar la situación internacional en materia de seguridad,¿qué medidas concretas podrían adoptarse que complementen o faciliten las garantías negativas de seguridad jurídicamente vinculantes?
His main difficulty lay in deciding how to develop indicators of the right to education which would complement educational indicators,
La principal dificultad radica en decidir cómo elaborar indicadores del derecho a la educación que complementen los indicadores educativos
Counter-terrorism cooperation among Member States could only be effective on the basis of an international treaty that would complement the 16 existing instruments.
La cooperación contra el terrorismo entre los Estados Miembros sólo será eficaz si se basa en un tratado internacional que complete los 16 instrumentos vigentes.
It would be efficient if partnerships established at the national level would complement regional and global alliances.
Redundaría en una mayor eficiencia que las asociaciones nacionales complementaran las alianzas regionales y mundiales.
such as extraterritorial jurisdiction, that would complement existing studies.
la jurisdicción extraterritorial, que complementen los estudios existentes.
monetary governance would complement developing countries' efforts.
monetario internacional complementarán los esfuerzos de los países en desarrollo.
Our mission was to transform two raw spaces into elegant reception environments that would complement the visual framework of the surrounding art installations.
Nuestra misión fue transformar dos espacios vacíos y convertirlos en ambientes elegantes que complementaran el impacto visual de las instalaciones alrededor.
ASOC commended the European Community for its new regulations which it believed were progressive and would complement the recently concluded FAO Port States Agreement.
ASOC elogió a la Comunidad Europea por su nueva reglamentación, que consideraba muy progresista y que complementaba el Acuerdo de la FAO recientemente finalizado sobre Medidas del Estado Rector del Puerto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文