EJECUTAN PROGRAMAS IN ENGLISH TRANSLATION

run programmes
execute programmes
carrying out programmes
running programs
ejecuta el programa
corre el programa
programme implementers

Examples of using Ejecutan programas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En Malasia tanto el sector público como el sector privado ejecutan programas de construcción de viviendas.
In Malaysia, housing programmes are undertaken by both the public and private sectors.
los órganos de las Naciones Unidas ejecutan programas/actividades aprobadas por el Plenario;
United Nations bodies implement programmes/activities approved by Plenary,
Se apoya financieramente a las organizaciones de voluntarios que establecen y ejecutan programas para niños centros de atención diurna para niños en edad preescolar
Financial support is also given to voluntary organizations which set up and run programmes for children day-care centres for preschool
las organizaciones de la sociedad civil ejecutan programas para vincular a las poblaciones de mayor riesgo con los servicios disponibles
civil society organizations implement programmes to link most-at-risk populations to available services
aumentan sus propios recursos y ejecutan programas por sí mismos, sus primeros logros se traducen en esperanza,
raise their own resources and implement programs themselves, that their first successes result in the renewed hope,
Los servicios de empleo también ejecutan programas, establecidos en la Ley de 14 de diciembre de 1994 sobre el empleo
The employment services also implement programmes, specified in the Act of 14 December 1994,
se adoptan disposiciones que respetan algunas prácticas, ejecutan programas, aplican formas de contratación
which follow certain practices, run programmes and apply methods of recruitment
El Fondo de Responsabilidad Social Empresarial de la Federación de Empleadores de Mauricio presta apoyo a las ONG que ejecutan programas para mejorar las aptitudes necesarias para el empleo de las personas con discapacidad.
The Mauritius Employers' Federation's Corporate Social Responsibility Fund provides support to NGOs which run programmes to improve the employability skills of persons with disabilities.
respaldando a las organizaciones comunitarias de base popular que ejecutan programas y proyectos relacionados con dichos objetivos.
by supporting grassroots, community-based organizations(CBOs) who implement programs and projects related to these goals.
consultas con los ministerios sectoriales y organizaciones de la sociedad civil, así como con los asociados internacionales para el desarrollo(principalmente el UNICEF) que ejecutan programas y proyectos.
civil society organizations as well as with international development partners(mainly UNICEF), that implement programmes and projects.
Reconoce, sin embargo, que los gastos de apoyo de la sede de las organizaciones no gubernamentales internacionales que ejecutan programas en nombre del ACNUR son gastos que pueden cargarse legítimamente a los fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR;
Recognizes nevertheless that the headquarters support costs of international NGOs implementing programmes on behalf of UNHCR are a legitimate charge to UNHCR voluntary funds;
los miembros de Mothers' Union ejecutan programas que educan a las mujeres,
so Mothers' Union members run programmes that educate women,
los representantes de los territorios particulares cuando se elaboran y ejecutan programas de trabajo con miras a la descolonización.
the representatives of the specific Territories in developing and implementing programmes of work for their decolonization.
cada vez son más los países que ejecutan programas tendientes a mejorar la educación básica.
a growing number of countries are implementing programmes to improve basic education.
Su principal función será velar por que las instituciones de la administración pública y organismos no gubernamentales que ejecutan programas de atención a la niñez
The Office's principal function will be to ensure that government agencies and NGOs executing programmes in aid of children
Además, hay 6 operadores que ejecutan programas de hogares de protección en Eslovenia;
In addition, 6 operators in Slovenia carry out programmes of safe houses:
participan en el diseño de políticas y ejecutan programas y proyectos para mitigar la pobreza en las zonas rurales, teniendo en cuenta el objetivo estratégico más amplio de velar por una subsistencia sostenible.
are engaged in designing policies and launching programmes and projects for poverty alleviation in rural areas with the broader strategic objective of ensuring sustainable livelihoods.
otros asociados del Programa de Hábitat que ejecutan programas para mejorar la seguridad de la tenencia de tierras de los grupos vulnerables,
other Habitat Agenda partners that are implementing programmes to improve security of tenure for vulnerable groups,
La Oficina de Registro Civil del Ministerio de Justicia y varias ONG ejecutan programas en distintas regiones para asegurarse de que los romaníes se inscriban en el registro
The Civil Registry Agency of the Ministry of Justice and a number of NGOs were running programmes in different regions to ensure that the Roma were registered
los asociados internacionales, ejecutan programas y actividades para respaldar sus objetivos.
international partners, were implementing programmes and activities in furtherance of its goals.
Results: 66, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English