EVALUAR LAS CONSECUENCIAS IN ENGLISH TRANSLATION

evaluating the impact
evaluar el impacto
evaluar el efecto
evaluar las repercusiones
evaluar las consecuencias
evaluar la incidencia
evaluación del impacto
evaluación de los efectos
assess the implications
assessing the impact
evaluar el impacto
evaluar el efecto
evaluar las repercusiones
evaluar las consecuencias
determinar las repercusiones
valorar el impacto
valorar los efectos
evaluación del impacto
determinar los efectos
evaluate the consequences
evaluate the implications
evaluate the impact
evaluar el impacto
evaluar el efecto
evaluar las repercusiones
evaluar las consecuencias
evaluar la incidencia
evaluación del impacto
evaluación de los efectos
assess the consequences
assess the impact
evaluar el impacto
evaluar el efecto
evaluar las repercusiones
evaluar las consecuencias
determinar las repercusiones
valorar el impacto
valorar los efectos
evaluación del impacto
determinar los efectos

Examples of using Evaluar las consecuencias in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Estos experimentos tuvieron por objeto evaluar las consecuencias de un vuelo espacial prolongado
The experiments were aimed at evaluating the consequences of a long-duration space flight
A su vez, también será necesario evaluar las consecuencias de una mayor producción de alimentos sobre la seguridad alimentaria de todo el país.
In turn, it will also be necessary to assess the impact of higher food production on food security throughout the country.
Es muy difícil para las autoridades locales evaluar las consecuencias de la aplicación de una política de ese tipo.
It was very difficult for the local authorities to quantify the consequences of pursuing such a policy.
el Comité difícilmente puede evaluar las consecuencias de los programas llevados a la práctica puesto que no se ha hecho ninguna valoración de éstos.
it was hard for the Committee to evaluate the impact of the programmes that had been carried out since no evaluation was made of them.
Estas investigación tienen por objetivo evaluar las consecuencias de la depredación en la ordenación de los stocks de peces
This research aims at assessing the implication of depredation on fish stock management
Sería preciso evaluar las consecuencias de las inversiones ya aprobadas en materia de información antes de contemplar otras nuevas.
It was necessary to evaluate the effects of investments already committed in the information technology area before considering new ones.
Entonces era prematuro evaluar las consecuencias de la legislación sobre la calidad de los juicios penales, pero ahora debe ser posible apreciar su éxito.
It had been too early at the time to assess the impact of the legislation on the quality of criminal trials but it should now be possible to evaluate its success.
las economías en transición receptores deben evaluar las consecuencias de la evolución de la IED
transition economies need to assess the consequences of the evolution of FDI
Es difícil evaluar las consecuencias que tienen las medidas impuestas para el cumplimiento normativo sobre los fenómenos sociales de tan amplio alcance como la observancia o no observancia de las leyes de la competencia.
It is difficult to assess the impact of regulatory enforcement action on social phenomena as wide-ranging as compliance or non-compliance with competition laws.
Sería oportuno evaluar las consecuencias que la tecnología de la información tienen en el desarrollo humano
It would be timely to assess the impact of information technology on human development
Es importante evaluar las consecuencias que las decisiones adoptadas por los ministerios tienen sobre el hombre
It is important to assess the effects of decisions made by the ministries on men
Un importante objetivo del examen es evaluar las consecuencias que la observancia del Día Internacional tiene en las actividades que realizan los Estados Miembros para erradicar la pobreza.
An important objective of the review is to gauge the impact that the observance of the Day has had on the efforts of Member States to eradicate poverty.
Evaluar las consecuencias del cambio climático para la sociedad
To evaluate the consequences of climate change for the society
En este caso, el párrafo 6 del artículo 3 permitiría a la autoridad investigadora evaluar las consecuencias de las importaciones objeto de dumping respecto de todas las rosas frescas cortadas.
In such a case, Article 3.6 would permit the investigating authority to assess the effects of the dumped imports with respect to all fresh cut roses.
invita a la Comisión a evaluar las consecuencias de eliminar el proyecto de artículo 22.
invited the Commission to consider the consequences of deleting draft article 22.
la Oficina puede evaluar las consecuencias del cobro de un anticipo de los gastos.
ODM can weigh the consequences of charging an advance on costs.
el UNICEF realizó un estudio sobre proyectos relacionados con el agua en diversas poblaciones a fin de evaluar las consecuencias de la sequía.
UNICEF conducted a village-level survey of water projects to assess the impact of the drought.
podría resultar difícil evaluar las consecuencias del comportamiento empresarial.
it can be difficult to assess the consequences of business behaviour.
o prematuro, evaluar las consecuencias de las actividades y medir los resultados.
or premature, to assess the impact of activities and to measure performance.
Sociales por su permanente esfuerzo por elaborar métodos para evaluar las consecuencias de las sanciones, y acoge con beneplácito la convocación de una reunión de un grupo especial de expertos que se celebrará en 1998.
Social Affairs to develop a methodology for assessing the consequences of sanctions, and welcomed the convening of an ad hoc expert group meeting in 1998.
Results: 175, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English