work
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea functioning
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida operate
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice operation
operación
funcionamiento
explotación
manejo
operativo
funcionar
operar
actividad perform
realizar
desempeñar
llevar a cabo
hacer
ejecutar
actuar
efectuar
cumplir
ejercer
rendimiento works
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea working
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea function
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional functions
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional operates
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida runs
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida operating
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice worked
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea functioned
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional performs
realizar
desempeñar
llevar a cabo
hacer
ejecutar
actuar
efectuar
cumplir
ejercer
rendimiento operated
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
Espero que funcione para la libertad”, dijo a los periodistas. Para que esto funcione es necesario establecer ciertas reglas. In order for this to work out a few rules must be set up. Espero que funcione esta vez. Espero que funcione para ti. Hope it works out for you. No creo que esto funcione contigo conectado a la máquina.
Controlar que la bomba funcione correctamente, eventualmente seguir las indicaciones de mantenimiento. Check if the pump is functioning correctly, if not refer to the maintenance section; Hará que funcione por más años de lo normal. It's going to make it run for many more years than normal. Espero que funcione entre ustedes dos. I hope it works out with you two. Pero tal vez la intervención funcione mejor si usted no la dirige. But maybe the intervention would work better if you didn't direct it. Jace ha estado intentando conseguir que funcione , pero… No eres tú, McKay. Jace has been trying to get it working , but he's not you, McKay. Espero que funcione con la camarera. I hope it works out with that waitress. Espero que funcione para usted. Espero que funcione para usted. I hope it works out for you. Cuando el primer negocio funcione bien abriré un segundo. If the first business works out well I will open a second. Puede que no funcione lo de su marido. It might not work out with her husband. Mejor intentemos que esto funcione , así todo mundo gana. Maybe let's try to make this work out so everybody wins. Cuando el equipo funcione sin errores, está listo para contra sus billetes. When the machine is running without any errors, it is ready to accept your currency. Tal vez esto funcione para nosotros después de todo. This may work out for us after all. Mira, si queremos que esto funcione ustedes 2 tienen que llevarse bien. Look, if this is gonna work , you two need to get along. Espero que funcione lo tuyo con Mike. I hope it works out with you and Mike.
Display more examples
Results: 14129 ,
Time: 0.061