LOS PROGRAMAS Y SUBPROGRAMAS IN ENGLISH TRANSLATION

programmes and subprogrammes
programas y subprogramas
programático y subprogramático

Examples of using Los programas y subprogramas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los programas y subprogramas del proyecto de plan de mediano plazo serán examinados por los órganos intergubernamentales sectoriales,
The programmes and subprogrammes of the proposed medium-term plan shall be reviewed by the relevant sectoral, functional
Cualquier otra reducción de la extensión del plan tendría como resultado un grado de generalidad tal que los programas y subprogramas se vaciarían de contenido y se omitiría información fundamental para los Estados Miembros en el momento de adoptar decisiones con respecto a la labor de la Organización.
Any further reduction in the length of the plan would result in a level of generality that would render the programmes and subprogrammes meaningless and devoid of vital information for Member States to take decisions regarding the work of the Organization.
esos requisitos deben adaptarse a los distintos programas y subprogramas y reforzarse mediante la creación de capacidad,
the requirements need to be tailored at the programme and subprogramme level and reinforced by capacity-building,
Para fines de consulta, en el anexo I del presente informe figura un resumen de los programas y subprogramas del plan de mediano plazo para el período 1998-2001(A/51/6/Rev.1
For reference purposes, annex I to the present report provides a summary of the programmes and subprogrammes of the medium-term plan for the period 1998 to 2001(A/51/6/Rev.1
Los programas y subprogramas que se describen a continuación están basados en el plan de mediano plazo,
The programmes and subprogrammes described below are based on the medium-term plan,
la presentación efectiva de los programas y subprogramas en el propio plan de mediano plazo.
performance indicators) and the effective presentation of the programmes and sub-programmes in the MTP itself.
orgánicos correspondientes examinan los programas y subprogramas de el proyecto de plan de mediano plazo antes de su presentación a la Asamblea General.
the Methods of Evaluation, the programmes and subprogrammes of the proposed medium-term plan are reviewed by the relevant sectoral or functional intergovernmental bodies prior to their submission to the General Assembly.
importante disponer de evaluadores capacitados e idóneos que ayuden a los programas y subprogramas a determinar los temas pertinentes para la evaluación
high-quality evaluators be available to provide assistance to programmes and subprogrammes in identifying relevant evaluation topics
no aprobada por la Asamblea y que se aseguraran de que los mandatos legislativos se expresaran con precisión en los programas y subprogramas, teniendo en cuenta la regla 4.2
as well as to ensure that legislative mandates were accurately translated into programmes and subprogrammes, taking into account regulation 4.2
Reitera la necesidad de que todos los programas y subprogramas, tal cual se han establecido en el plan de mediano plazo para el período 1992-1997,
Reiterates the need for the full and effective implementation of all programmes and subprogrammes as set out in the medium-term plan for the period 1992-1997, the revisions thereto, the programme budget
a los directivos superiores obtener información para adoptar decisiones sobre la dirección futura de los programas y subprogramas o sobre las modificaciones que pudieran ser necesarias en cuanto al tipo de actividades que deben emprenderse,
provides Member States and senior managers with information for decision-making on future direction of the programmes and subprogrammes or on modifications that might be necessary, in terms of the type of activities to be undertaken,
del ciclo de programación, y la proporción de financiación voluntaria en los diferentes programas y subprogramas y las diversas regiones
the relative shares in overall voluntary funding of different programmes and sub-programmes and various regions
los logros previstos deberán ajustar se a los objetivos fijados en los programas y subprogramas y contribuir a la.
in conformity with and lead to the fulfilment of the objectives established in the programmes and subprogrammes.
De los programas y subprogramas.
For the programmes and subprogrammes.
Formato de los programas y subprogramas.
Format for programmes and subprogrammes.
Proyecto de formato de los programas y subprogramas.
For the programmes and subprogrammes.
Ii La redefinición del contenido de los programas y subprogramas.
Ii The redefinition of the content of programmes and subprogrammes.
Los programas y subprogramas del plan de acción.
And subprogrammes of the plan of action.
Algunos de los Programas y Subprogramas en implementación están citados a continuación.
Some of the Programs and Subprograms under implementation are listed below.
Autoevaluación periódica efectiva de todos los programas y subprogramas de conformidad con A/60/73.
Effective self evaluation of all programmes and subprogrammes on a regular basis in accordance with A/60/73.
Results: 3641, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English