PROGRAMA CONTINUÓ IN ENGLISH TRANSLATION

programme continued
programa siga
programa continúe
program continued
programa continúe
UNETPSA continued

Examples of using Programa continuó in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las organizaciones de mujeres, el programa continuó promoviendo la igualdad entre los géneros,
women's organizations, the programme continued to promote gender equity,
El programa continuó destinando recursos económicos enfocados a mejorar la vivienda,
The Programme has continued to allocate funds for improvement of housing, monitoring
A partir de 2000, el programa continuó mediante la financiación de obras en los asentamientos romaníes de cuatro condados
From 2000 on, the programme was continued by financing the works in Romany settlements in four counties,
El Programa continuó estrechando sus vínculos con otras entidades internacionales que trabajan en el ámbito de la represión de las drogas, en particular la
UNDCP continued to strengthen its links with other international entities working in the field of drug law enforcement,
En 1993, al igual que en 1992, el Programa continuó, en estrecha cooperación con el Gobierno del Ecuador,
In 1993, the Programme carried on, as it had in 1992, its close cooperation
El programa continuó facilitando la movilización hacia las Partes no incluidas en el anexo I de apoyo técnico
The programme continued to facilitate the mobilization of financial and technical support to non-Annex I Parties from the GEF
de seguridad determinadas por el Consejo de Seguridad y el programa continuó sus actividades para hacer frente a la crisis en la República Democrática del Congo,
security priorities identified by the Security Council and the programme continued with its efforts to address the crisis in the Democratic Republic of the Congo, especially with regard
El Programa continuó apoyando diversas actividades destinadas a prestar asistencia para la ampliación
The Programme continued to support various activities aimed at assisting the expansion
Por el bien de tradición, y a través de permiso especial de FremantleMedia, el programa continuó usar el nombre, logo, y anuncio de Mark
For the sake of tradition and through special permission from RTL's subsidiary FremantleMedia, the show continued to use the Mark Goodson Productions name,
la liquidación del programa continuaba.
the liquidation of the programme continued.
El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió.
The programme continues from the point of in- terruption.
El programa continúa con las exposiciones Givenchy
The programme continues with the exhibitions Givenchy
El Programa continuará hasta que Microsoft lo dé por terminado.
The Program shall continue until terminated by Microsoft.
Quienes contribuyen al Programa continuarán y profundizarán estas críticas.
Contributors to the program will carry on and deepen such critiques.
Espero que el programa continúa darnos este servicio porque lo necesitos;
I hope that the Program continues giving us this service because we need it;
El resto del programa continuara lanzándose hasta el 2022.
The rest of the program continues to roll out until 2022.
El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió.
The programme continues from the point of in- terruption.
El Programa continuará hasta que Microsoft lo finalice.
The Program shall continue until terminated by Microsoft.
Este programa continúa la lectura y la salida de mismo carácter hasta que presione'q'.
This program continues reading and outputting same character until we press'q'.
Nuestro programa continúa con la atracción desgarradora de los"csikós" húngaros.
Our program goes on with the heart-breaking attraction of the Hungarian“csikós”(Hungarian horsemen).
Results: 42, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English