PROGRAMA DE AJUSTE IN ENGLISH TRANSLATION

adjustment programme
programa de ajuste
programa de reajuste
programa de adaptación
adjustment program
programa de ajuste
adjustment programmes
programa de ajuste
programa de reajuste
programa de adaptación

Examples of using Programa de ajuste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
extranjeras y crear un entorno facilitador mediante su programa de ajuste económico estructural que ofrece incentivos
to create an enabling environment through its Economic Structural Adjustment Programme, by offering incentives such as tax holidays,
En 1987, se implementó un programa de ajuste del Fondo Monetario Internacional(FMI) y se invitó a
In 1987, the government implemented an International Monetary Fund(IMF) structural adjustment program, and invited greater private participation in management of the parastatals,
graves limitaciones económicas, debidas sobre todo al programa de ajuste estructural, a las dificultades sociales
due in particular to structural adjustment programmes, social difficulties
Sierra Leona que adopten un programa de ajuste"ortodoxo" para reconstruir sus economías devastadas; la curación de las profundas heridas de la guerra
Sierra Leone to embrace an“orthodox” adjustment programme to rebuild their devastated economies when healing the deep scars of war
relacionadas tanto con la transición a una economía de mercado como con un programa de ajuste estructural, han suscitado conflictos entre la necesidad de disciplina presupuestaria
whether related to the transition to a market economy or structural adjustment programmes, create a conflict between the need for budgetary discipline and a smaller public sector
En 1995 algunos donantes iniciaron un debate público; aquéllos aducían que un ajuste estructural estricto era inadecuado para una economía de posguerra, y se revisó el programa de ajuste para permitir alzas de los salarios y los gastos con cargo a la asistencia.
A public debate was initiated in 1995 by some donors which argued that strict structural adjustment was inappropriate for a post-war economy, and the adjustment programme was revised to allow rises in wages and in aid spending.
la reconstrucción del país y la ejecución de su programa de ajuste estructural;
the reconstruction of the country and the implementation of its structural adjustment programme.
política en que se administra el programa de ajuste económico.
political reality in which economic adjustment programmes were administered.
Continuar protegiendo a los grupos vulnerables de las consecuencias de las medidas de austeridad aplicadas por el Gobierno de Portugal en el marco del programa de ajuste económico y financiero adoptado en los últimos años Emiratos Árabes Unidos.
Continue protecting the vulnerable groups from the consequences of the austerity measures undertaken by the Portuguese government in the framework of the economic and financial adjustment programme which was adopted in the past few years United Arab Emirates.
Se cree que la disminución en el ingreso real de los clientes potenciales de las PYMES como resultado del Programa de ajuste provocó un aumento de la demanda de productos de las PYMES, ya que los consumidores renunciaron a los artículos de elevado precio del sector estructurado.
It is believed that the decline in the real incomes of potential SME customers resulting from the ESAP led to an increased demand for SME products as consumers substituted away from the higher-priced formal sector goods.
otras instituciones financieras internacionales en el programa de ajuste de un país miembro.
other international financial institutions in the adjustment programme of a member country.
Parece lógico que les corresponda a las autoridades nacionales continuar intensificando los programas que mejoren la distribución equitativa de los recursos más allá del horizonte inmediato del programa de ajuste.
It would seem that it is up to the national authorities to continue to enhance programmes that improve the equitable distribution of resources beyond the immediate horizon of the adjustment programme.
En lugar de ello, se podría proponer que el calendario de las reuniones coincidiera con la preparación del plan de mediano plazo o de un programa de ajuste del país receptor.
Instead, it could be proposed that the timing of the meetings should coincide with the preparation of the medium-term plan or an adjustment programme of a recipient country.
condiciones requeridas tienen que haber adoptado un programa de ajuste y reforma apoyado por el FMI
eligible countries need to have adopted a programme of adjustment and reform supported by the IMF
otras nuevas adiciones al programa de ajuste tengan realmente una repercusión positiva y material;
other new additions to the adjustment package actually have a positive and material impact;
El programa de ajuste económico estructural ha afectado negativamente a los pobres, reduciendo sus beneficios derivados de los servicios sociales,
The economic structural adjustment programme has adversely affected the poor by eroding the gains in social services,
Destacó que el programa del país apoyaría la puesta en práctica del programa de ajuste estructural del Gobierno,
He stressed that the country programme would support the implementation of the Government's structural adjustment programme, especially through the formulation of an employment strategy
sin dejar de lado la necesidad de garantizar que el programa de ajuste estructural incluya también objetivos de desarrollo social,
however without ignoring the need to ensure that structural adjustment programmes also include social development goals,
Con el segundo Programa de Ajuste Estructural(PAE II) acordado con el Banco Mundial en 1990 y el programa de Ajuste del Sector Agrícola(PASA)
With the second structural adjustment programme(SAP II), agreed upon with the World Bank in 1990, the agricultural-sector adjustment programme and other collateral measures,
el contexto más general significa que los buenos resultados no se explican únicamente por la naturaleza del programa de ajuste, sino que también dependen del grado de seguridad
the wider context means that successful outcomes are not explained solely by the nature of the adjustment programme but also depend on the degree of trust
Results: 233, Time: 0.0424

Programa de ajuste in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English