Examples of using
Adjustment programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Owing to the Government's structural adjustment programme and subsequent cuts in the social services budget,
Debido al programa de ajuste estructural del Gobierno y los consiguientes recortes en el presupuesto de servicios sociales,
A decrease in funds for education and the introduction of an adjustment programme in 1991 had a negative impact on the financial situation of teachers and schools.
La disminución de los recursos financieros para la educación y la introducción de un programa de reajuste en 1991 repercutieron negativamente en la situación económica del personal docente y de las escuelas.
to create an enabling environment through its Economic Structural Adjustment Programme, by offering incentives such as tax holidays,
extranjeras y crear un entorno facilitador mediante su programa de ajuste económico estructural que ofrece incentivos
having failed to maintain the prescribed structural adjustment programme, has been given a zero-credit rating
de Bretton Woods ya que no ha mantenido el programa de ajustes estructurales prescrito, recibió una clasificación de crédito nulo
Sierra Leone to embrace an“orthodox” adjustment programme to rebuild their devastated economies when healing the deep scars of war
Sierra Leona que adopten un programa de ajuste"ortodoxo" para reconstruir sus economías devastadas; la curación de las profundas heridas de la guerra
the Government launched a comprehensive economic reform and structural adjustment programme supported by the World Bank
el Gobierno lanzó una reforma económica general y un programa de reajuste estructural apoyado por el Banco Mundial
A public debate was initiated in 1995 by some donors which argued that strict structural adjustment was inappropriate for a post-war economy, and the adjustment programme was revised to allow rises in wages and in aid spending.
En 1995 algunos donantes iniciaron un debate público; aquéllos aducían que un ajuste estructural estricto era inadecuado para una economía de posguerra, y se revisó el programa de ajuste para permitir alzas de los salarios y los gastos con cargo a la asistencia.
per cent in 1992, up by 2.5 per cent over the anticipated ratio in the country's structural adjustment programme.
el 6,5% en 1992, con un aumento de 2,5% respecto de la relación prevista en el programa de reajuste estructural del país.
the reconstruction of the country and the implementation of its structural adjustment programme.
la reconstrucción del país y la ejecución de su programa de ajuste estructural;
Continue protecting the vulnerable groups from the consequences of the austerity measures undertaken by the Portuguese government in the framework of the economic and financial adjustment programme which was adopted in the past few years United Arab Emirates.
Continuar protegiendo a los grupos vulnerables de las consecuencias de las medidas de austeridad aplicadas por el Gobierno de Portugal en el marco del programa de ajuste económico y financiero adoptado en los últimos años Emiratos Árabes Unidos.
Human Resources Development Canada is responsible for the Fishplant Older Worker Adjustment Programme(FOWAP), while Fisheries and Oceans is responsible
La Oficina de Desarrollo de los Recursos Humanos del Canadá se encarga del Programa de Adaptaciónde los Trabajadores de Edad de la Industria de la Pesca,
Statistics on the negative effects of the Economic Structural Adjustment Programme, especially in the fields of children's education
Los datos estadísticos sobre la amplitud de los efectos negativos del Programa de Ajuste Estructural Económico, especialmente en materia de educación infantil
Given the initial adverse impact of the economic structural adjustment programme and the drought on people's welfare,
Habida cuenta de la negativa repercusión inicial del programa de ajuste estructural de la economía
A more stringent adjustment programme was initiated
The Economic Structural Adjustment Programme aimed to spur production in rural areas, using the concept of village growth points to halt the drift to the towns,
El Programa de Ajuste Estructural Económico tiene por objeto estimular la producción en las zonas rurales aplicando el concepto de puntos de crecimiento en las aldeas para frenar la emigración a las ciudades
In 1991, the Government embarked on a major Economic Reform and Structural Adjustment Programme, which has led to the liberalization of the economy
En 1991, el Gobierno inició un importante programa de ajuste estructural y reforma económica, que ha llevado a una liberalización de la economía
Within the framework of its Structural Adjustment Programme(PAS), the Government has cut many jobs in the civil service through negotiated voluntary departures or targeted cut-backs.
En el marco de la aplicación del programa de ajuste estructural, el Gobierno ha procedido a una importante disminución de los efectivos de la administración pública por el sistema de jubilaciones voluntarias negociadas o por el de jubilación selectiva.
financial support to the Government's Economic Stabilization and Structural Adjustment Programme, and for reform in such areas as the State banking system.
el Fondo Monetario Internacional(FMI)) que prestan apoyo técnico y financiero para el Programa de ajuste estructural y estabilización económica del Gobierno, y para efectuar reformas en esferas como, por ejemplo, el sistema bancario del Estado.
Budgets varied from $5,000 for a research project on Pacific island agroforestry conducted by UNU to $12.5 million for a World Bank-funded agricultural adjustment programme in Jamaica.
Los presupuestos oscilaban de 5.000 dólares para un proyecto de investigación sobre agrosilvicultura en islas del Pacífico realizado por la Universidad de las Naciones Unidas a 12,5 millones de dólares para un programa de ajuste agrícola financiado por el Banco Mundial en Jamaica.
other stakeholders in formulating any debt restructuring or adjustment programme.
otras partes interesadas al formular un programa de ajuste o reestructuración de la deuda.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文