ADJUSTMENT PROGRAMME in Polish translation

[ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræm]
[ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræm]
program dostosowania
programu dostosowawczego
adjustment programme
programem dostosowań
programu dostosowań
programie dostosowania
program dostosowań
programie dostosowawczym
adjustment programme

Examples of using Adjustment programme in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Irish financial sector, with the view of further improving the sustainability of Ireland's well-performing adjustment programme.
chce jeszcze bardziej zwiększyć stabilność jej dobrze sprawdzającego się programu dostosowawczego.
ensure smooth implementation of Ireland's economic adjustment programme.
tak by zapewnić sprawną realizację irlandzkiego programu dostosowań gospodarczych.
Member States should be encouraged not to avoid a more ambitious adjustment programme by applying for precautionary assistance instead of direct financial assistance.
Państwa członkowskie powinny być zachęcane do tego, aby nie unikać ambitnych programów dostosowań poprzez ubieganie się o zapobiegawczą pomoc finansową zamiast bezpośredniej pomocy finansowej.
Agreement was reached in February 2012 on a new and ambitious Second Economic Adjustment Programme for Greece.
W lutym 2012 r. osiągnięto porozumienie w sprawie nowego ambitnego drugiego programu dostosowania gospodarczego dla Grecji.
It is my firm conviction that the unprecedented financial support given to Greece- EUR 110 billion- and the adjustment programme are an adequate response to the Greek crisis.
Jestem mocno przekonany, iż bezprecedensowe wsparcie finansowe udzielone Grecji-110 miliardów euro- oraz program dostosowawczy stanowią właściwą odpowiedź na grecki kryzys.
Europeans will be confronting the greatest budgetary adjustment programme in living memory in each of our Member States.
za rok Europejczycy staną w obliczu największego programu korekty budżetowej, jaki pamiętają państwa członkowskie.
While the Second Economic Adjustment Programme must be delivered in full,
Drugi program dostosowania gospodarczego musi zostać zrealizowany w pełni,
the non-prolongation of the EU adjustment programme for Greece, the Governing Council declared it will work closely with the Bank of Greece to maintain financial stability.
z nieprzedłużeniem unijnego programu dostosowawczego dla Grecji Rada Prezesów zapowiedziała, że będzie ściśle współpracować z bankiem centralnym Grecji(Bank of Greece) w celu utrzymania stabilności finansowej.
The process covering the period in which a Member State seeks to apply for financial assistance remains untested as this regulation only came into effect after the four programme countries had already entered an adjustment programme.
Proces obejmujący okres, w którym państwo członkowskie chce ubiegać się o pomoc finansową, nadal nie został jeszcze przetestowany, gdyż stosowne rozporządzenie weszło w życie dopiero po tym, jak wymagające tego cztery kraje zostały już objęte programem dostosowań.
the Irish authorities have undertaken a great deal of work to implement the adjustment programme to which the financial support was attached.
o łącznej wartości 85 miliardów euro, władze irlandzkie włożyły wiele pracy w realizację programu dostosowawczego, z którym wiązało się wsparcie finansowe.
However, the possibility for increased payment should end on 30 June of the year following the calendar year in which a given Member State stops receiving financial assistance under an adjustment programme.
Możliwość stosowania zwiększonej płatności powinna jednak zakończyć się do dnia 30 czerwca roku następującego po roku kalendarzowym, w którym dane państwo członkowskie przestaje otrzymywać pomoc finansową w ramach programu dostosowawczego.
Since January 2012, and as a result of measures adopted under the Adjustment Programme, BASE must advertise all contracts resulting from all types of procedures subject to the Public Contracts Code.
Od stycznia 2012 r., w wyniku środków przyjętych w ramach programu dostosowań, wymagane jest publikowanie w BASE wszystkich umów zawartych w wyniku przeprowadzenia wszystkich typów procedur podlegających kodeksowi zamówień publicznych.
disburse funds to projects, the proposal allows the Commission to increase payments to Member States as long as they benefit from financial assistance under an adjustment programme.
niniejszy wniosek umożliwia Komisji dokonywanie zwiększonych płatności na rzecz państw członkowskich, dopóki korzystają one z pomocy finansowej w ramach programu dostosowawczego.
The€ 50 billion privatisation plan set out in the Second Economic Adjustment Programme should provide a platform to attract foreign direct investment,
Program prywatyzacji o wartości 50 mld EUR przewidziany w drugim programie dostosowania gospodarczego powinien przyciągnąć bezpośrednie inwestycje zagraniczne, wprowadzić na rynek nowe podmioty
Ahead of the upcoming conclusion of Greece's third economic adjustment programme, S& D Group president Udo Bullmann stated:programme..">
Przed zbliżającym się zakończeniem trzeciego greckiego programu dostosowań ekonomicznych, przewodniczący Grupy S& D, Udo Bullmann powiedział:- Cieszymy się,
Justification--- See paragraph 2.2 of the opinion Amendment 4 Article 1( 2) of the proposed regulation« The Member State concerned shall discuss with the Commission an assessment of its financial needs and submit a draft adjustment programme.
Pkt 2.2 opinii Zmiana nr 4 Art. 1 ust. 2 projektu rozporządzenia„Zainteresowane państwo członkowskie omawia z Komisją ocenę swoich potrzeb finansowych i przedkłada projekt programu dostosowawczego.
It underlines that the reforms set out in the second economic adjustment programme are designed to restore the growth and job creation potential of the Greek economy
Zwraca się uwagę, że reformy nakreślone w drugim programie dostosowania gospodarczego mają na celu odbudowę potencjału greckiej gospodarki w zakresie wzrostu
verifies that the economic policy of the Member State receiving assistance accords with the commitments laid down in the adjustment programme or any other conditions.
czy polityka gospodarcza Państwa Członkowskiego otrzymującego pożyczkę ze Wspólnoty zgodna jest ze zobowiązaniami zawartymi w programie dostosowawczym lub wszelkimi innymi warunkami.
implement a comprehensive programme of technical assistance for Greece to support the delivery of the EU/IMF adjustment programme and to accelerate the absorption of EU funds.
wdrożenie kompleksowego programu pomocy technicznej dla Grecji, wspierającego realizację programu dostosowań opracowanego przez UE/MFW oraz przyspieszającego absorpcję funduszy unijnych.
accountability for the reforms set out in the Second Economic Adjustment Programme and described in this Communication.
rozliczalności za reformy wyszczególnione w drugim programie dostosowania gospodarczego i opisane w niniejszym komunikacie.
Results: 69, Time: 0.1125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish