ADJUSTMENT PROGRAMME in Portuguese translation

[ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræm]
[ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræm]
programa de ajustamento
adjustment programme
adjustment program
com o programa de adaptação
the adjustment programme

Examples of using Adjustment programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The decision paves the way for the disbursement of financial assistance under the second economic adjustment programme for Greece.
A decisão abre caminho para o desembolso da assistência financeira ao abrigo do segundo programa de ajustamento económico para a Grécia.
including for countries implementing an adjustment programme.
inclusivamente nos países que estão a implementar programas de ajustamento.
Portugal exited its three-year Economic Adjustment Programme which included the implementation of an ambitious reform agenda
Portugal chegou ao fim do seu programa de ajustamento económico com a duração de três anos, que incluiu a
But the Commission has decided to allocate structural adjustment programme funds in smaller tranches and link further disbursements
Contudo, a Comissão decidiu financiar, em pequenas parcelas, um programa de ajustamento estrutural e estabelecer uma relação entre posteriores pagamentos
On the 17th of May, Portugal will exit the economic and financial adjustment programme put in place in 2011 with the support of the European Union
No dia 17 de maio, Portugal vai sair do programa de ajustamento económico e financeiro iniciado em 2011 com o apoio da União Europeia
The decision paves the way for the disbursement of financial assistance under the second economic adjustment programme for Greece, enabling the Commission to sign a memorandum of understanding,
A decisão abre caminho para o desembolso de assistência financeira ao abrigo do segundo programa de ajustamento económico para a Grécia, permitindo à Comissão assinar um memorando de entendimento,
The government has also agreed an adjustment programme with the autonomous region of Madeira
O Governo acordou igualmente um programa de ajustamento com a Região Autónoma da Madeira
The Economic and Financial Adjustment Programme, in addition to setting strict objectives for the sustainability of public finances
O Programa de Ajustamento Económico e Financeiro, para além de definir objectivos estritos em matéria de sustentabilidade das finanças públicas
Agreement on the Second Economic Adjustment Programme and the success of the debt reduction agreement with the private sector mean that all efforts can now be concentrated on much needed growth and jobs.
Graças ao acordo sobre o segundo programa de ajustamento económico e ao êxito da redução da dívida com o setor privado, todos os esforços podem agora ser centrados no crescimento e na criação de postos de trabalho de que a Grécia tanto necessita.
The adjustment programme foresees a temporary State bank solvency support facility up to EUR 12 billion,
O programa de ajustamento prevê um mecanismo público temporário de apoio à solvabilidade dos bancos com uma dotação de 12 mil milhões de euros, que poderá ser accionado
As the second Economic Adjustment Programme for Greece puts even more the emphasis on enhancing growth,
Uma vez que o segundo programa de ajustamento económico para a Grécia incide ainda mais no relançamento do crescimento e do emprego
Where there is an adjustment programme in place, including operations designed to restructure production
Se já existir um programa de ajustamento que inclua acções de reestruturação das diferentes actividades de produção
It is my firm conviction that the unprecedented financial support given to Greece- EUR 110 billion- and the adjustment programme are an adequate response to the Greek crisis.
Estou firmemente convicto de que o apoio financeiro sem precedentes prestado à Grécia- 110 mil milhões de euros- e o programa de ajustamento são uma resposta adequada à crise que se vive nesse país.
coordinate the technical assistance that Greece needs to deliver commitments that it has undertaken in its economic adjustment programme.
coordenar a assistência técnica de que a Grécia precisa de modo a cumprir os compromissos que subscreveu no quadro do programa de ajustamento económico.
put together a draft macro-economic adjustment programme.
elabore um projeto de programa de ajustamento macroeconómico.
of progress made by Ireland in implementing its economic adjustment programme, approved last November.
dos progressos alcançados pela Irlanda na execução do seu programa de ajustamento económico, aprovado em Novembro último.
of progress by Portugal in implementing its economic adjustment programme.
dos progressos realizados por Portugal na implementação do seu programa de ajustamento económico.
of the proposed regulation« The Member State concerned shall discuss with the Commission an assessment of its financial needs and submit a draft adjustment programme.
2 do artigo 1.o do regulamento proposto.« O Estado-Membro em questão avalia as suas necessidades financeiras com a Comissão e apresenta um projecto de programa de ajustamento.
in particular in countries implementing an adjustment programme.
em particular nos países que estejam a implementar um programa de ajustamento.
International Monetary Fund(IMF) visited Lisbon during February 25-March 14 for the seventh quarterly review of Portugal's economic adjustment programme.
do Fundo Monetário Internacional(FMI) estiveram em Lisboa de 25 de fevereiro a 14 de março para a sétima avaliação trimestral do programa de ajustamento económico de Portugal.
Results: 131, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese