PROGRAMA PRETENDE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Programa pretende in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esta programa pretende, a través del autogobierno, desarrollar el liderazgo positivo de niños,
This programme seeks, through selfgovernment, to develop positive leadership skills among children
Con la ayuda de Swisscontact, financiado por la Secretaría de economía del estado suizo(SECO), el programa pretende desarrollar medios de vida sostenibles para las comunidades agrícolas de cacao.
With the help of Swisscontact, funded by the Swiss State Secretariat of Economic Affairs(SECO), the program aims to develop sustainable livelihoods for cocoa-farming communities.
Este programa pretende dar respuesta de forma integrada a las necesidades de las familias, más allá del aspecto pecuniario de la pobreza.
The programme aimed to take a comprehensive approach to the needs of families that went beyond the purely financial aspect of poverty.
Este programa pretende animar a los directores
This programmes aims at encouraging the Albanian leaders
Su programa pretende identificar y corregir los defectos significativos de diseño en la anatomía humana.
The program aims to identify and correct the significant design flaws in human anatomy.
El programa pretende llegar a toda la población brasilera antes de la Copa Mundial en 2014.
The program hopes to reach the entire population before the World Cup starts in 2014.
Este programa pretende ayudar al cónyuge acompañante a encontrar un trabajo en el nuevo destino.
This program is aimed to assist the accompanying spouse in finding a job.
Programa de Manejo de Terapia de Medicamentos(MTM) Este programa pretende evaluar de manera continua,
Medication Therapy Management Program This program is intended to evaluate in a continuous,
A este fin, el programa pretende alentar la cooperación horizontal entre equipos multidisciplinarios
To this end, the programme has aimed at encouraging horizontal cooperation between multi-disciplinary teams
Dicho programa pretende mejorar la calidad de la educación
This programme is aimed at improving the quality of education
En algunas áreas, este programa pretende utilizar a los niños para animar a miembros de su familia a desertar de los grupos armados ilegales.
In some areas this program is intended to use children to encourage members of their families to desert irregular armed groups.
El programa pretende aumentar la sensibilización de los niños en edad preescolar sobre el consumo de cigarrillos
The program is aimed at increasing awareness among preschool children in regard to smoking cigarettes
El Programa pretende formar recursos humanos para beneficio de las comunidades indígenas
The programme's aim is to train human resources to help the indigenous communities
Este programa pretende ofrecer oportunidades de empleo a jóvenes sin trabajo en situación vulnerable, hasta el nivel de posgrado.
The programme aims to provide employment opportunities for vulnerable jobless youth ranging from under matric to post-graduate level.
El programa pretende, entre otras cosas, realizar intervenciones de prevención,
The programme objectives include providing preventative interventions,
Este programa pretende poner de relieve los principios que implica la aplicación con éxito de los programas de privatización, desde el punto de vista social y de organización.
The programme aims to highlight the organizational and social principles of implementing privatization programmes successfully.
El programa pretende contribuir al fortalecimiento de la capacidad nacional
The programme aims to contribute to national capacity-building and to support the sharing of experience
El programa pretende informar sobre las características
The program aims to provide information on the characteristics
Este programa pretende ofrecer la formación teórica
This programme aims to offer theoretical
El programa pretende elevar el número de receptores del subsidio de vejez:
The programme seeks to increase the number of recipients of the old- age allowance:
Results: 139, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English