PROGRAMA TRIENAL IN ENGLISH TRANSLATION

three-year programme
programa trienal
programa de tres años
programa de tres años de duración
programa trianual
triennial programme
programa trienal
threeyear programme
programa trienal
programa de tres años de duración
three year programme
programa trienal
programa de tres años
programa de tres años de duración
programa trianual
three-year program
programa de tres años
programa de 3 años
programa trienal
3-year programme

Examples of using Programa trienal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Advirtió que, por supuesto, los miembros podrían proponer cambios en el Programa Trienal y en el Presupuesto pero la ampliación del Programa no tendría sentido si no se proponían al mismo tiempo las fuentes de financiamiento.
He noted that members could of course change the Triennial Programme and Budget, but expanding the Programme without providing the extra finance would be pointless.
hubiera problemas de violencia contra los niños, y en cooperar con el programa trienal del Consejo de Europa de medidas relativas a los niños y la violencia.
children was a concern, as well as to cooperate in the Council of Europe's three-year programme of action on children and violence.
En 2010 se puso en marcha una nueva iniciativa para acelerar ese proceso, relativa a la distribución de un ordenador portátil a cada familia: el programa trienal(20112013) denominado"Un ordenador portátil por familia.
In 2010, a new initiative to expedite this process with the provision of a lap top for every household, a three year programme(2011-2013) known as the One Lap Top Per Family programme OLTPF.
de los fondos necesarios para la realización del Programa trienal de trabajo.
percentage(ca. 10 per cent) of the implementation the triennial Programme of Work.
es importante subrayar que Italia fue uno de los primeros Estados que se adhirió al programa trienal"Construir una Europa para y con los niños",
it is important to underline that Italy was one of the first States to join the three-year programme promoted by the Council of Europe"Building a Europe for
Las propuestas adicionales sobre el futuro Programa para la Unión pueden encontrarse en las secciones de los Borradores titulados Estrategia a Largo Plazo para la Unión Mundial para la Naturaleza, y el Programa Trienal y Presupuesto páginas 19 a 26.
Further proposals on the future Programme for the Union may be found in the sections of the Minutes entitled Long-Term Strategy for the World Conservation Union, and Triennial Programme and Budget pages 17-24.
que formaba parte del programa trienal del Consejo titulado“Construir una Europa para
which has been part of the Council‘s three-year programme entitled Building a Europe for
obtuvo del Fondo Monetario Internacional un programa trienal en el marco del Servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza.
obtained from the International Monetary Fund(IMF) a triennial programme under the Poverty Reduction and Growth Facility PRGF.
un Grupo Consultivo sobre Servicios Educativos orientará a los miembros de la Secretaría para que presten asesoramiento a los gobiernos de los países en desarrollo en esta esfera punto A42 del Programa Trienal.
an Education Services Advisory Group will guide the member of the Secretariat advising developing country governments in this area paragraph A42 of the Triennial Programme.
directrices técnicas para la realización de las actividades temáticas aprobadas en el marco del Programa Trienal de la UICN véanse los anexos 6, 7 y 8 al Programa de la UICN.
technical guidance to the thematic activities approved within the framework of the IUCN Triennial Programme see annexes to the IUCN Programme No. 6, 7, 8.
se sintieron reconfortados por las reformas emprendidas por el Gobierno con el apoyo de las instituciones de Bretton Woods que permitirían la elaboración de un programa trienal con el apoyo del Servicio para el crecimiento
they were reassured by the reforms undertaken by the Government, with the support of the Bretton Woods institutions, with a view to establishing a triennial programme supported by the Poverty Reduction
En primer lugar, de conformidad con la decisión 52/492, hemos presentado un programa trienal, en cuyo subpárrafo d se señala
First, we have put forward a three-year agenda, in line with decision 52/492,
el PNUD pusieron en marcha un programa trienal para ayudar a los actores locales a participar en los procesos de consecución de los objetivos de desarrollo de el Milenio
UNDP launched a three-year programme to help local actors participate in MDG and poverty reduction processes;
En tercer lugar, Francia sigue de cerca el progreso del programa trienal sobre el aumento del crecimiento en nueve países del Mediterráneo septentrional
Thirdly, France was closely following the progress of the three-year programme on increasing growth in nine southern and eastern Mediterranean countries through the promotion of small
ha emprendido una serie de programas destinados a mejorar la situación de las mujeres en el país en general, como el programa trienal para la aplicación de la Convención.
a number of programmes aimed at improving the situation of women in the country generally, including the 3-year programme for the implementation of CEDAW.
el Gobierno Provisional de Eritrea iniciaron un programa trienal de reintegración de los refugiados
the Provisional Government of Eritrea launched a three-year programme for refugee reintegration
multimillonario en dólares utilizando, principalmente, sus propios recursos, mientras que en la región del Mediterráneo se comenzó recientemente, como parte de la iniciativa de la Asociación Euromediterránea de la Unión Europea, un programa trienal con un componente que se centra en la gestión integrada de las zonas costeras.
primarily using its own resources, while in the Mediterranean region a three year programme with an integrated coastal area management focus has recently been started as part of the European Union's Euro- Mediterranean Partnership initiative.
la organización Open Gate inició un programa trienal para la reintegración destinado a reintegrar a las víctimas de la trata de seres humanos mediante el apoyo económico a las víctimas,
the Open Gate organization has commenced a three-year programme for reintegration with the aim of reintegrating the victims of trafficking in human beings through economic support to the victims,
están aplicando un programa trienal para el reasentamiento y la reintegración socioeconómica de 1.980 hogares(11.880 personas),
are implementing a three-year programme for the resettlement and socio-economic reintegration of 1,980 households(11,880 people),
se ha puesto en marcha un programa trienal para rehabilitar alrededor de 104 kilómetros de carreteras rurales en las regiones de Upper River,
the National Roads Authority, the three-year programme is set to rehabilitate around 104 km of rural roads in Upper River,
Results: 126, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English