program performance
rendimiento de los programasdesempeño del programaresultados del programafuncionamiento del programa programme performance
ejecución de los programasresultados de los programasrendimiento de los programasdesempeño de los programasfuncionamiento de los programas
Incidencia en el rendimiento del programa En un entorno cambiante en materia de tecnología
Impact on the Program's Performance In a fast-changing technologicalsu evolución no tuvieron un impacto significativo en el rendimiento del Programa en 2014-15.
its evolution did not have any material impact on the Program's performance in 2014/15.Discontinuado se aplica cuando ha dejado de utilizarse un indicador de rendimiento para medir el rendimiento del programa.
Discontinued is applied when a performance indicator is no longer used to measure the performance of the Program.su evolución no incidieron de forma sustancial en el rendimiento del programa en 2014/15.
its evolution did not have any material impact on the Program's performance in 2014/15.La observancia estricta del plan de mitigación garantizó el apoyo de los Estados miembros y posibilitó el pleno rendimiento del programa.
The strict adherence to the mitigation plan ensured support from the Member States and allowed the Program to perform fully.Proxy mesh: Bajad la resolución de los objetos y favoreced los proxys para acelerar el rendimiento del programa.
Proxy mesh: Lower the resolution of the objects and favoreced proxies to accelerate the performance of the program.Los Dispositivos de Detección Remota recogen eficientemente un gran conjunto de datos de las mediciones de emisiones de vehículos en circulación que capacitan a todas las aplicaciones de RSD y se pueden utilizar para recompensar a los automovilistas, validar el rendimiento del programa y mejorar la calidad del aire en general.
Remote Sensing Devices efficiently collect a large dataset of on-road vehicle emissions measurements that enable all RSD applications and can be utilized to reward motorists, validate program performance and improve overall air quality.gestión basada en los resultados de forma que el análisis del rendimiento del programa proporcionase un aporte útil para los planes y la asignación de recursos en el futuro;
monitoring into a wider results-based management system so that analysis of programme performance would provide relevant input to future plans and resource allocation;más información sobre los planes y los calendarios para proporcionar apoyo a las otras 120 instalaciones de servicios abarcadas por el programa así como sobre indicadores concretos para medir el rendimiento del programa.
schedules for providing support to the additional 120 service facilities covered by the programme as well as on specific indicators for measuring programme performance.La Comisión considera que los datos recogidos de los participantes del programa tienen una importancia significativa a la hora de evaluar el rendimiento del programa, y es necesario tenerlos en cuenta junto con los datos cuantitativos reunidos, en una cantidad considerable, por la Comisión.
The Commission considers that the evidence gathered from participants of the programme is of significant importance in evaluating the performance of the programme, and needs to be considered alongside the considerable amount of quantitative data that the Commission has collected.Incidencia en el rendimiento del programa En tanto que riesgo a largo plazo,
Impact on the Program's Performance As a longer term risk,El Gobierno y el equipo de las Naciones Unidas en el país acordaron que el programa de cooperación debería tener una duración de cinco años e incluir un período de transición de dos años, en función del rendimiento del programa.
The Government and the United Nations country team agreed that the programme of cooperation should be for a five-year period with a two-year'bridge', based on programme performance.la falta de transparencia en el centro nacional de desminado había contribuido en gran medida a la disminución de la eficiencia y el rendimiento del programa en general.
during the period 2010-2012, the lack of transparency at the national demining centre had largely contributed to diminishing efficiency and performance of the programme in general.Informe sobre el rendimiento de los programas en 2014/15 Apéndices 310 columna- Incidencia en el rendimiento del programa- se describe la incidencia que tuvo la evolución del riesgo y la estrategia para mitigarlo en el rendimiento del programa durante el bienio.
The fourth column- Impact on the Program's Performance- describes the impact of the evolution of the risk and its mitigation strategy on the performance of the Program over the course of the biennium.Reforzar el seguimiento que hace de los fondos desembolsados en el marco del Programa de Fomento de la Recaudación de Fondos y evaluar el rendimiento del Programa para demostrar que la contribución de los fondos procedentes de este cumple el requisito mínimo de rendimiento de la inversión.
Strengthen its monitoring of Fundraising Development Programme funds and evaluate the performance of the programme to substantiate the judgement that the contribution of programme funds meets the required minimum return on investment.Los Dispositivos de Detección Remota recogen eficientemente un gran conjunto de datos de las mediciones de emisiones de vehículos en circulación que capacitan a todas las aplicaciones de RSD y se pueden utilizar para recompensar a los automovilistas, hacer cumplir las normas de emisiones en uso, evaluar el rendimiento del programa de inspección de emisiones y mejorar la calidad general del aire.
Remote Sensing Devices efficiently collect large quantities of on-road vehicle emissions measurements that enable all RSD data applications and can be utilized to reward motorists, enforce in-use emissions standards, evaluate emissions inspection program performance and improve overall air quality.que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales podía preparar un informe sobre el rendimiento del programa para el Departamento sobre la base de la experiencia adquirida durante el primer año del bienio.
that the Department of Economic and Social Affairs could prepare a programme performance report for the Department on the basis of experience during the first year of the biennium.El Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre adoptará las disposiciones pertinentes para capacitar a los funcionarios superiores en el proceso observado para planificar programas en las Naciones Unidas, la preparación del proyecto de presupuesto del programa y la presentación de informes sobre el rendimiento del programa.
The Director of the Office for Outer Space Affairs will make arrangements for training the senior staff in the process followed to plan programmes at the United Nations, the preparation of the programme budget proposal and the reporting of programme performance.En el párrafo 66, la Junta recomendó que el UNICEF reforzara el seguimiento que hacía de los fondos desembolsados en el marco del Programa de Fomento de la Recaudación de Fondos y evaluara el rendimiento del Programa para demostrar que la contribución de los fondos procedentes del Programa cumplía el requisito mínimo de rendimiento de la inversión.
In paragraph 66, the Board recommended that UNICEF strengthen its monitoring of Fundraising Development Programme funds and evaluate the performance of the programme to substantiate the judgement that the contribution of programme funds meets the required minimum return on investment.En un sistema de presupuestación basada en los resultados, el objetivo de los servicios lingüísticos podría ser, según lo define la OMPI en su Informe sobre el rendimiento del programa en el año 2000,"facilitar la comprensión entre la secretaría
In a resultsbased budget approach, the objective of language services could be as defined by WIPO in its Program Performance Report for 2000, i.e." To facilitate
Results: 50,
Time: 0.0341