apoyar la aplicaciónapoyar la implementaciónapoyar la ejecuciónapoyo a la aplicaciónrespaldar la aplicacióncontribuir a la aplicaciónapoyar la realizaciónapoyo a la ejecuciónprestar apoyo a la implementaciónapoyar el cumplimiento
supporting the implementation
apoyar la aplicaciónapoyar la implementaciónapoyar la ejecuciónapoyo a la aplicaciónrespaldar la aplicacióncontribuir a la aplicaciónapoyar la realizaciónapoyo a la ejecuciónprestar apoyo a la implementaciónapoyar el cumplimiento
para apoyar la aplicaciónpara respaldar la aplicaciónen apoyo de la aplicación
Examples of using
Respaldar la aplicación
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
que tiene por objeto respaldar la aplicación de la Moratoria y los esfuerzos conexos para promover la seguridad
which is aimed at supporting the implementation of the Moratorium and associated efforts to promote security
Pedir a todas las partes pertinentes que adopten todas las medidas necesarias para garantizar la continua eficacia de la Misión de la Unión Africana en el Sudán a fin de que pueda respaldar la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur.
Call on all relevant parties to take all necessary measures to ensure the continued effectiveness of the African Union Mission in the Sudan(AMIS) so that AMIS can support implementation of the Darfur Peace Agreement.
En el FMAM-6, todos los países elegibles del FMAM que son Partes en la CNULD reciben la oportunidad de acceder a un total de USD 15 millones en recursos del FMAM para actividades habilitantes, a fin de respaldar la aplicación de la Convención.
In GEF-6, all GEF eligible country Parties to the UNCCD are given the opportunity to access a total of $15 million of GEF resources for Enabling Activities to support implementation of the Convention.
incluso mediante los buenos oficios de su Representante Especial para la República Centroafricana, a fin de respaldar la aplicación de los acuerdos de Libreville
including through the good offices of his Special Representative to the CAR, to support the implementation of the Libreville agreements
Respaldar la aplicación de los Principios Generales para la Provisión de Servicios de Remesas Internacionales en materia de transparencia
Support the implementation of the General Principles for International Remittance Services on transparency,
Los 177 Miembros de la OIE necesitan respaldar la aplicación de las normas de seguridad sanitaria de la OIE,
el CICR estableció sus propios servicios forenses para promover y respaldar la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia relativas a las ciencias forenses
ICRC established its own forensic services in order to promote and help support the implementation of the recommendations from the Conference related to forensic sciences
Reconocemos la necesidad de un sistema que permita vigilar y respaldar la aplicación del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 en la región del Pacífico,
Acknowledge the need for a system for monitoring and supporting the implementation of a Post-2015 Framework for Disaster Risk Reduction in the Pacific region and assist Pacific Island Countries
puedan promover la inversión y respaldar la aplicación de las reformas de vivienda en el marco de la consecución de los objetivos de una vivienda adecuada para todos
promote investments and to support the implementation of housing reforms as part of the realization of the goals of adequate shelter for all
Finalmente, se aprobó un proyecto de programa de acción de la Comunidad de Estados Independientes para 2007- 2010, con objeto de respaldar la aplicación del acuerdo de 2005
Finally, a CIS draft Programme of Action for 2007- 2010 was adopted, to support the implementation of the 2005 Agreement
la Lucha contra la Pobreza, que comprendía el período 2003-2005, con el fin de respaldar la aplicación de la estrategia gubernamental para la reducción de la pobreza.
Growth Facility arrangement for Senegal covering 2003- 05 to support implementation of the Government's PRSP.
apoyar al Comité interministerial de derechos humanos en el establecimiento de un plan de trabajo para los próximos 12 meses con objeto de respaldar la aplicación de las recomendaciones formuladas en el EPU
supported the inter-ministerial Human Rights Committee to set up a work plan for the next 12 months to support implementation of the universal periodic review(UPR)
seguir reforzando su contribución a tal fin, particularmente para acelerar la aplicación de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos y respaldar la aplicación de las medidas de reforma que se acordarán durante el actual bienio para impulsar este objetivo.
particularly in relation to accelerating progress in the implementation of internationally agreed development goals and to supporting implementation of the reform measures that will be agreed upon during the current biennium to further this objective.
segundo del primer ciclo del Mecanismo de examen de la aplicación con miras a respaldar la aplicación de los artículos 44
second years of the first cycle of the Implementation Review Mechanism to support the implementation of articles 44
deseen constituirse en unidades de una red tendente a respaldar la aplicación de la Convención.
bodies willing to become units of a network to support implementation of the Convention.
internacionales participan en la iniciativa del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI(PARIS 21) con objeto de respaldar la aplicación del programa de estrategias nacionales de desarrollo estadístico,
international organizations are involved in the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century(PARIS21) initiative to support the implementation of the national strategy for the development of statistics programme,
cuyo titular prestaría asesoramiento a los países con economías en transición respecto de las políticas que podrían adoptar para respaldar la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing en la esfera económica.
the Economy who is responsible for advising countries with transition economies on their policies to support the implementation of the Beijing Platform for Action in the economic area. C. Economic Commission for Latin America and the Caribbean.
Respaldar la aplicación de políticas regionales,
Support the implementation of regional policies,
de la Administración local, y a respaldar la aplicación de los principios democráticos
local government levels and to support the application of democratic principles
La necesidad de integrar las cuestiones de P.I. en las actividades de observancia de los organismos que cooperan con la OMPI es una importante estrategia de este programa, destinada a respaldar la aplicación de la recomendación Nº 45 de la Agenda para el Desarrollo
The need to integrate IP issues in the enforcement related activities of partner organizations is an important Program strategy aimed at supporting the implementation of Recommendation 45 of the WIPO Development Agenda
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文