UN PROGRAMA AMPLIADO IN ENGLISH TRANSLATION

an enhanced programme
an extended programme

Examples of using Un programa ampliado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Ministerio de Salud ha iniciado un programa ampliado de inmunización contra el tétanos,
The Ministry of Health had launched an expanded programme of immunization aimed at tetanus,
el Secretario General indica que las actividades de vigilancia que llevan a cabo los observadores militares de la Misión se mantendrán, junto con un programa ampliado de medidas de fomento de la confianza,
the Secretary-General indicates that monitoring activity on the part of the Mission's military observers will be continued along with an expanded programme of confidence-building measures,
la UNCTAD ha elaborado un programa ampliado respecto del cual se diseñarán y aplicarán elementos en
UNCTAD has developed an expanded programme for which elements will be designed
En 2006, en el marco del noveno Fondo Europeo de Desarrollo se destinaron fondos por valor de 17.790.000 euros para un programa ampliado de mejoras de infraestructura relacionadas con el acceso por mar a Santa Elena
Funding in the amount of Euro17.79 million under the ninth European Development Fund was released in 2006 for an extensive programme of infrastructure improvements relating to sea access on St. Helena
puede seguirse de acuerdo con un programa corriente(5 horas diarias), un programa ampliado(10 horas diarias)
can be developed in a normal programme(5 hours/day), extended programme(10 hours/day)
punto de entrada para la realización de los derechos de los niños afganos ha sido el establecimiento y fortalecimiento de un programa ampliado regional y provincial sobre equipos de gestión de la inmunización,
rights of Afghan children has been the establishment and strengthening of a regional and provincial expanded programme on immunization management teams, and mobilization of male
periódicas a la cuenta especial establecida de conformidad con lo dispuesto en la Convención contra la Delincuencia Organizada para un programa ampliado destinado a proporcionar asistencia técnica a los países que la necesitaran,
regular financial contributions to the special account established in accordance with the Organized Crime Convention for an expanded programme for providing technical assistance to countries in need,
muchos países han adoptado una estrategia y un programa ampliado de inmunización que incluye la distribución de vitamina A. El establecimiento por el UNICEF de una red mundial de expertos en nutrición permitió a la secretaría satisfacer las necesidades de las oficinas exteriores en materia de asistencia técnica.
many countries have adopted an expanded programme on immunization(EPI)-plus strategy that includes the distribution of vitamin A. The establishment of a UNICEF global network of nutrition experts enabled the secretariat to meet the technical assistance needs of field offices.
En cuanto a la utilización de la capacidad disponible en los países en desarrollo como parte del esfuerzo por promover un programa ampliado de cooperación Sur-Sur,
Regarding the use of capacities available in the developing countries as part of the effort to promote an expanded programme of South-South cooperation,
la Reunión recomendó que se ejecutara un programa ampliado para prestar asistencia técnica a esos países.
the Meeting recommended an expanded programme for providing technical assistance to those countries.
el Gobierno de Bangladesh para elaborar un programa ampliado destinado a eliminar el arsénico de el agua potable
the Government of Bangladesh to develop an expanded programme to remove arsenic from drinking water
con el Gobierno de Bangladesh para elaborar un programa ampliado a fin de eliminar el arsénico de el agua potable
the Government of Bangladesh to develop an expanded programme to remove arsenic from drinking water
ya sea en forma de un Nuevo Programa ampliado o de una iniciativa completamente nueva.
either in the form of an extended UN-NADAF or a completely new initiative.
Se aprobó un programa ampliado de estudios para 1994-1995.
An expanded programme of studies has been approved for 1994-1995.
Por tanto, se ha previsto un programa ampliado de actividades de comunicación.
An expanded programme for media activities is, therefore, envisaged.
Se instituyó un Programa Ampliado de Vacunación(PAV), en colaboración con el UNICEF.
An Expanded Programme on Immunization(EPI) has been set up in cooperation with UNICEF.
Se ha logrado controlar las enfermedades prevenibles, gracias a un programa ampliado de inmunización.
Preventable diseases are under control owing to an expanded programme of immunization.
Esta opción también ofrece un programa ampliado de instrucción y de organización diversificada del esparcimiento.
This system also offers a broader curriculum and a selective organization of leisure time activities.
Se ha emprendido un programa ampliado de vacunación con el objeto de inmunizar a los niños contra infecciones infantiles graves.
An expanded programme on immunization has been introduced in order to immunize children against serious childhood infections.
la Asamblea General aprobó un programa ampliado de actividades de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo.
the General Assembly approved an expanded programme of activities for the Terrorism Prevention Branch.
Results: 12859, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English