UN PROGRAMA DE ASISTENCIA IN ENGLISH TRANSLATION

assistance programme
programa de asistencia
programa de ayuda
programa de atención
assistance program
programa de asistencia
programa de ayuda
programa de apoyo
aid programme
programa de ayuda
programa de asistencia
assisting program
a programme to assist
un programa para ayudar a
un programa de asistencia a
un programa de ayuda a
care program
programa de cuidado
programa de atención
programa de asistencia
programa de salud
assistance scheme
plan de asistencia
programa de asistencia
régimen de asistencia
sistema de asistencia
plan de ayudas
proyecto de asistencia
support programme
programa de apoyo
programa de ayuda
programa de asistencia

Examples of using Un programa de asistencia in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sus asociados también han desarrollado un programa de asistencia a los niños de la calle, que en 2001 ascendían a 250.000.
partners have also developed a program of assistance for street children who numbered 250,000 in 2001.
El Fondo está preparando un programa de asistencia y se mantiene informado de los acontecimientos que ocurren en el sector social y en cuestiones de población.
In preparation for a programme of assistance, the Fund is keeping abreast of developments in the social sector, including population.
Trabajar en un programa de asistencia, canalización de crédito a ganaderos,
Work on an assistance program, credit channeling for farmers,
Se ha elaborado un programa de asistencia a Mauricio y se está a la espera de que ese país firme acuerdos de traslado.
An assistance programme for Mauritius has been developed pending the signing of transfer agreements by that country.
Con PrEp podemos solicitar para un programa de asistencia de la compañía Gilead(Sciences)
With PrEp we can apply for a program of assistance from the company Gilead(Sciences)
Se envió una misión multidisciplinaria al Afganistán para que preparara una estrategia nacional y un programa de asistencia de fiscalización de drogas.
A multidisciplinary mission was sent to Afghanistan to prepare a national drug control strategy and programme of assistance.
La Sra. Grilo(Angola) dice que los niños con discapacidad víctimas de discriminación social cuentan con un programa de asistencia que prevé la alfabetización
Ms. Grilo(Angola) said that children with disabilities who were victims of discrimination had access to a programme of support including literacy training
empezó un programa de asistencia para las víctimas de quemaduras.
he started an outreach program for burn victims.
el Banco Mundial entabló consultas con el Gobierno acerca de un programa de asistencia de emergencia para la rehabilitación y la recuperación socioeconómica de Rwanda.
the World Bank initiated consultations with the Government on an emergency assistance programme to support Rwanda's socio-economic rehabilitation and recovery.
la Familia tiene la intención de recomendar que el Gobierno establezca un programa de asistencia para estas familias.
the Family intended to recommend that the Government should establish an assistance programme for such families.
En 2008, el programa de asistencia de Australia elaboró una estrategia con atención a la discapacidad llamada Desarrollo para todos: hacia un programa de asistencia de Australia que incluya la atención a la discapacidad, 2009-2014.
In 2008, the Australian aid program produced a disability-inclusive strategy called Development for All: Towards a Disability Inclusive Australian Aid Program 2009-14.
Resulta alentador el restablecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre Haití para aplicar un programa de asistencia a largo plazo y los compromisos contraídos por muchos donantes en el marco de cooperación
The re-establishment of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to implement a long-term assistance programme and the commitments made by many donors within the interim cooperation framework discussed in Washington,
Es un programa de asistencia alimentaria con un presupuesto inicial de 512 820 USD para proporcionar a un costo subsidiado alimentos básicos a las mujeres
A food assistance program, with an initial budget of USD 512,820 to provide basic foods at a subsidized cost to poor women
recomendó que incluyera un amplio programa de asistencia técnica, un programa articulado de formación
recommended that a comprehensive technical assistance programme, an articulated training programme
es un programa de asistencia para servicios diseñado para asistir a hogares de bajos ingresos a suplir sus necesidades de energía inmediatas
is a utility assistance program designed to assist low income households in meeting their immediate energy needs
Como el Estado aún no tenía los medios para ejecutar un programa de asistencia jurídica, iniciativas de la sociedad civil como la de la Oficina de Asistencia Jurídica, que visitó el experto independiente.
Since the State could not afford to set up its own legal aid programme, civil society stepped in with initiatives like the legal aid office visited by the independent expert.
ha preparado un programa de asistencia para el legislativo provisional
has designed an assistance programme to the interim legislature
se describe anteriormente, o completar un programa de asistencia dental acreditado por la CODA o un programa de higiene dental acreditado por la CODA de al menos un año.
complete a CODA-accredited dental assisting program or a CODA-accredited dental hygiene program of at least one year.
La JS 6 solicitó un programa de asistencia jurídica efectivo para mejorar el acceso de las mujeres a la justicia mediante la prestación de apoyo antes,
JS 6 called for a working legal aid programme to increase women's access to justice through the provision of support before,
myTime(tiempo libre a disposición) y un programa de asistencia al empleado reconocen
myTime(open time off), and an employee assistance program recognise that you have a life outside of the office
Results: 423, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English