BÁO CÁO CỦA LIÊN HỢP QUỐC in English translation

UN report
united nations report
U.N. report

Examples of using Báo cáo của liên hợp quốc in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhưng báo cáo của Liên Hợp Quốc còn cho biết thêm rằng, tình trạng kháng thuốc cũng có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến nền kinh tế.
But the UN report added that drug resistance could also seriously affect the economy.
trẻ nhỏ, một sự thật được nêu trong báo cáo của Liên Hợp Quốc.
albino killings are children, a fact noted in the UN report.
Vẫn có 35% phụ nữ Việt Nam tin rằng người chồng có quyền đánh vợ- một báo cáo của Liên Hợp Quốc khẳng định.
As many as 35 percent of Vietnamese women believe that husbands have the right to beat their wives, according to a United Nations report.
Ít nhất 2,8 triệu người, khoảng 10% dân số Nepal, cần giúp đỡ khẩn cấp theo một báo cáo của Liên Hợp Quốc công bố hồi đầu tháng này.
At least 2.8 milion people, 10% of Nepal's population still need urgent help according to a UN report earlier this month.
cần giúp đỡ khẩn cấp theo một báo cáo của Liên Hợp Quốc công bố hồi đầu tháng này.
around 10 per cent of Nepal's population, need urgent help according to a UN report published earlier this month.
( VOH)- Yemen đang trên đường trở thành đất nước nghèo nhất thế giới nếu xung đột còn tồn tại, theo một báo cáo của Liên Hợp Quốc.
War ravaged Yemen is on track to become the poorest country in the world if the conflict continues, according to a report from the United Nations.
một trong những tác giả chính điều phối báo cáo của Liên Hợp Quốc.
one of the coordinating lead authors of the U.N. report.
cần giúp đỡ khẩn cấp theo một báo cáo của Liên Hợp Quốc công bố hồi đầu tháng này.
around 10 percent of Nepal's population, need urgent help according to a UN report published earlier this month.
trị giá 577 tỷ đô la mỗi năm, theo báo cáo của Liên Hợp Quốc.
those crops are worth up to $577 billion annually, according to a UN report.
theo CNN dẫn một báo cáo của Liên Hợp Quốc.
coal exports, a UN report has found.
Lực lượng Mỹ tại Afghanistan và quân đội Afghanistan( USFOR- A) đưa ra một tuyên bố bác bỏ báo cáo của Liên hợp quốc và khẳng định không có thương vong.
The US Forces-Afghanistan(USFOR-A) issued a statement, rejecting the UN report and claiming there were no casualties.
Một báo cáo của Liên Hợp Quốc bị rò rỉ vào tháng 2 đã cáo buộc Bắc Hàn đã đưa 40 lô hàng đến Syria từ 2012 đến 2017,
A UN report leaked in February accused the North of making 40 shipments to Syria between 2012 and 2017 of materials including acid-resistant tiles,
Một báo cáo của Liên Hợp Quốc đã xác định đàn gia súc đang phát triển nhanh chóng trên thế giới là mối đe dọa lớn nhất đối với khí hậu, rừng và động vật hoang dã.
A United Nations report has identified the world's rapidly growing herds of cattle as the greatest threat to the climate, forests and wildlife.
Hơn một nửa số người không an toàn thực phẩm được xác định trong báo cáo của Liên Hợp Quốc( 489 triệu trong số 815 triệu) sống ở các quốc gia có bạo lực đang diễn ra.
More than half of the food-insecure people identified in the UN report(489 million out of 815 million) live in countries with ongoing violence.
Một báo cáo của Liên hợp quốc mới đây đã xác định Philippines là nước có nguy cơ cao thứ ba do biến đổi khí hậu trên thế giới, xếp sau các quốc đảo Vanuatu và Tonga ở Nam Thái Bình Dương.
A recent United Nations report identified the Philippines as the third-most at-risk from climate change in the world, ranked behind the South Pacific island nations of Vanuatu and Tonga.
Trong tháng 2 vừa qua, một báo cáo của Liên hợp quốc cho biết các nhân viên tình báo Triều Tiên đã bán các linh kiện phát thanh cho rất nhiều loại khách hàng thông qua một công ty của Malaysia có tên là Glocom.
More recently, a U.N. report in February 2017 said that North Korean intelligence agents were selling battlefield radio equipment to various customers through a Malaysian front company called Glocom.
Dẫn chứng từ một báo cáo của Liên hợp quốc về triển vọng đô thị hóa thế giới đến năm 2025,
Taking evidence from a UN report on the outlook for global urbanisation by 2025, EU market expert Carson
Theo một báo cáo của Liên Hợp Quốc, một con tàu đáp tại cảng Poti tại vùng Biển Đen của Georgian đã đổ rác thải có chứa thịt lợn,
A United Nations report suggests some food-waste containing pork was dumped from a ship visiting the port of Poti on the Georgian Black Sea and then eaten by one of
Báo cáo của Liên Hợp Quốc cho biết, IS vẫn kiểm soát các vùng lãnh thổ nhỏ ở tỉnh Deir Ezzor- phía đông Syria,
The UN report says IS still controls small pockets of territory in the eastern Syrian province of Deir al-Zour, where it has been able to extract
Trong khi đó báo cáo của Liên Hợp Quốc xác định một nhà lãnh đạo nổi dậy( thuộc Al- Shabaab) được tin là“ đang chỉ huy lực lượng từ 200 đến 500 chiến binh”, trong đó hầu hết là người Kenya.
A U.N. report identifies one insurgent leader who is“believed to command an estimated force of between 200 and 500 fighters,” most of them Kenyans.
Results: 204, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English