ABGEMILDERT - vertaling in Nederlands

afgezwakt
abschwächen
verwässern
herunterspielen
aufweichen
zu schwächen
aufweichung
ondervangen
überwunden
ausgeglichen
behoben
aufgefangen
begegnet
beseitigt
abgemildert
überwindung
verminderd
reduzieren
verringern
senken
verringerung
vermindern
reduzierung
beeinträchtigen
abbauen
abnehmen
herabsetzen
beperkt
einschränken
beschränken
begrenzen
verringern
reduzieren
nur
begrenzung
einschränkung
beschränkung
minimieren
verlicht
lindern
beleuchten
erleuchten
entlasten
erleichtern
linderung
erhellen
verringern
beleuchtung
abbauen

Voorbeelden van het gebruik van Abgemildert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
beispielsweise in der Begriffsbestimmung zum Steuerzahler vorgeschlagen, könnten die Auswirkungen höherer Kapitalkosten auf den Nicht-Finanzsektor abgemildert werden.
die welke voorgesteld worden met betrekking tot de definitie van de belastingplichtige, zouden het effect van hogere kapitaalkosten op de niet-financiële sectoren kunnen verzachten.
sozialen Auswirkungen abgemildert werden.
sociale gevolgen worden opgevangen.
die negativen Folgen können deutlich abgemildert werden.
de negatieve gevolgen kunnen aanzienlijk worden teruggedrongen.
die negativen Eindrücke durch die sehr gute hier vor kurzem verabschiedete Resolution zu Darfur abgemildert wurden.
wij echter gezien dat door de bijzonder goede resolutie over Darfoer deze ongunstige indrukken enigszins werden goedgemaakt.
Nachfragebedingte Auswirkungen auf einzelne Mitgliedstaaten könnten beispielsweise abgemildert werden, wenn die Auswahl nicht nach Präferenzkriterien, sondern nach dem Rotationsprinzip erfolgen würde.
Wanneer een interventieverzoek gevolgen heeft voor een bepaalde lidstaat, zou dit bijvoorbeeld kunnen worden gecompenseerd door een roulerend selectiebeleid in plaats van selectie naar voorkeur.
der Höhe der Gewinne wird der Text im Vergleich zu der ursprünglichen Kommissionsvorlage abgemildert.
zal de tekst ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie worden gematigd.
Der massive Charakter des Bauwerks wird durch eingestellte Dienste in den Ecken des Turmes etwas abgemildert.
De massiviteit van het gebouw wordt getemperd door een aantal verticale terugsprongen in de gevelwand.
Dank Dir Jesus, der Du aus diesem bitteren Kelch getrunken hast, bevor Du ihn abgemildert mir angeboten hast.
Dank, Jezus, U die deze bittere kelk hebt gedronken alvorens hem mij verzoet aan te bieden.
wirtschaftlichem Interesse betraut wurden, werden in den Verträgen durch die Einführung einer Ausnahme von der Anwendung der allgemeinen Wettbewerbsregeln abgemildert Art. 106 Abs. 2 AEUV.
de DAEB moeten verlenen zijn belast, worden verzacht door een Verdragsrechtelijke clausule waarin zij worden uitgezonderd van de algemene mededingingsregels artikel 106, lid 2, van het VWEU.
Während ein objektiv gerechtfer tigtes Empfinden durch gezielte politische Maßnahmen oder Vorkehrungen beseitigt oder abgemildert werden kann(z.B. durch geeignete Maßnahmen zur Zügelung des Preisanstiegs),
Terwijl objectieve percepties kunnen worden gewijzigd of verzacht middels gericht beleid of gerichte maatregelen(bijv.
andere technische Maßnahmen geändert und abgemildert, und dadurch werden die Toleranzbereiche ähnlich jenen sein,
andere technische maatregelen gewijzigd en verzacht, zodat de tolerantiemarges overeenkomen met die van andere plannen,
Da Risiken für die Finanzstabilität aber durch die Haushalts‑ und/oder Steuerpolitik verstärkt oder abgemildert werden können, würde der Vorsitzende des Wirtschafts‑ und Finanzausschusses(WFA) als Vertreter der Finanzministerien an den ESRC‑Sitzungen
Daar budgettaire en/of fiscale beleidsmaatregelen echter de risico's voor de financiële stabiliteit kunnen vergroten of verkleinen, zouden de ministeries van Financiën worden vertegenwoordigd door de voorzitter van het Economisch
Die Staaten machen sich jetzt, wo die Auswirkungen der hohen Ölpreise abgemildert werden müssen, Sorgen über die Gewährung dieses Instruments,
Staten zijn niet erg geneigd de voorziening te verlenen, nu de klap van de hoge olieprijzen moet worden opgevangen, wat vragen oproept over de zowel hoge prijzen
Die unangebrachte Russophobie im Text wird durch die objektive Aussage des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie teilweise abgemildert, die als Leitfaden für die Formulierung eines neuen Dokuments herangezogen werden sollte.
De ongepaste russofobie in de tekst wordt gedeeltelijk gecompenseerd door de objectieve verklaring van de Commissie industrie, onderzoek en energie, die als richtsnoer zou moeten dienen voor het formuleren van een nieuw document.
Die Unzufriedenheit mit der Umsetzung wird dadurch abgemildert, dass die Schutzklauseln von den nationalen Gerichten richtig angewandt zu werden scheinen, auch
De teleurstellende omzetting wordt enigszins gecompenseerd door het feit dat de waarborgen wel correct lijken te worden toegepast door de nationale rechter
der Rat trotz der größten Anstrengungen der Berichterstatterin zahlreiche intelligente Vorschläge abgemildert oder aus dem Text gestrichen hat,
ondanks de grote inspanningen van de rapporteur, talrijke verstandige voorstellen heeft afgezwakt of uit de tekst heeft verwijderd,
soziales Scheitern abgemildert.
de kans op sociale mislukking verkleinen.
Dies wird entscheidend sein, wenn von ihnen Vereinbarungen über die Maßnahmen erwartet werden, mit denen die möglicherweise negativen sozialen Folgen der Umstrukturierung abgemildert und bewältigt werden können.
Dit is van fundamenteel belang, willen zij het eens kunnen worden over de maatregelen die nodig zullen zijn om de mogelijk negatieve sociale gevolgen van de herstructureringen te verzachten en te beheersen.
in denen das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, abgemildert werden würden.
koolstoflekkage blootstaande industrieën en sectoren worden getemperd.
die Folgen des Übergriffs müssen abgemildert werden durch ein entschlossenes Vorgehen der Zivilgesell schaft,
de gevolgen van de aanslag moeten verzacht worden door daadkrachtig optreden van overheden
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0554

Abgemildert in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands