ABSTELLT - vertaling in Nederlands

gericht
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
uitschakelt
deaktivieren
ausschalten
abschalten
erledigen
eliminieren
abstellen
deaktivierung
herunterfahren
auslöschen
umlegen
uitzet
ausschalten
abschalten
abstellen
ausmachen
deaktivieren
abschieben
rauswerfen
ausweisen
abstecken
hinauswerfen
gerichte
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
afsluiten
abschließen
beenden
herunterfahren
abschluss
abschalten
abriegeln
abstellen
absperren
versiegeln
abdrehen

Voorbeelden van het gebruik van Abstellt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein solches Konzept, das auf die jungen Menschen abstellt, unter Nutzung der vorhandenen Instrumente
Een dergelijke op jongeren gerichte aanpak op basis van de bestaande instrumenten
Ein solches Konzept, das auf die jungen Menschen abstellt, unter Heranziehung der vorhandenen Instrumente
Een dergelijke op jongeren gerichte aanpak op basis van de bestaande instrumenten
Der Vorschlag ist Teil der Kommissionsagenda„Justiz für Wachstum“, die darauf abstellt, das Potenzial des gemeinsamen Rechtsraums der EU zugunsten von Handel und Wachstum auszuschöpfen.
Het is een onderdeel van de"justitie voor groei"-agenda van de Commissie, die erop is gericht het potentieel van de gemeenschappelijke justitiële ruimte van de EU in te zetten voor handel en groei.
Im Rahmen der Binnenmarktüberprüfung leitete die Kommission eine umfassendere Marktbeobachtung ein, die auf eine systematische Überwachung der Märkte in zwei Phasen abstellt.
In de context van de evaluatie van de interne markt heeft de Commissie het initiatief genomen voor een breder opgezette marktdoorlichting die een systematische doorlichting van de markten in twee fasen beoogt.
Die Europäische Kommission schlägt eine Änderung vor, die auf mehr Flexibilität hinsichtlich der Regeln über die Mittelfreigabe abstellt.
De Commissie stelt een wijziging voor om de regels voor doorhalingen flexibeler te maken.
Da der Richtlinienvorschlag auf eine stärkere Anwendung der Mediation abstellt, könnte er tatsächlich positive Auswirkungen in dieser Hinsicht haben.
Aangezien het voorstel voor een richtlijn tot doel heeft ertoe bij te dragen dat vaker gebruik wordt gemaakt van bemiddeling, kan het daadwerkelijk een positief effect in die zin hebben.
die stärker auf Gemeinsamkeiten abstellt.
een energiebeleid dat meer gericht is op onze gemeenschappelijke belangen.
die Stadt regelmäßig für bis zu 36 Stunden das Wasser abstellt.
de gemeente het water regelmatig afsluit voor periodes tot 36 uur.
nach der Vorführung an der Stelle über dem Magneten einen Laptop abstellt- die Harddisk wäre vermutlich zerstört nachher!
na de opvoering een laptop op de plek boven de magneet zet- de harddisk is daarna waarschijnlijk vernietigd!
Wir haben daher erfolgreich verhindert, dass das Europäische Parlament einen Standpunkt bezieht, der zu stark auf verpflichtende Vorschriften für die Unternehmensführung abstellt.
Daardoor hebben we voorkomen dat het Europees Parlement een standpunt innam dat te sterk gericht was op verplichte regels over corporate governance.
die auf verstärkte Grenzkontrollen, Unterdrückung und Ausweisungen abstellt, die Ursachen der Einwanderung
immigratiebeleid dat tot dusver alleen maar is gericht op versterking van de grenzen,
sozialen Zusammenhalts in Einklang steht und auf einen weitreichenden Umweltschutz abstellt;
sociale samenhang wordt nagestreefd en gericht zal zijn op een hoog niveau van milieubescherming;
legt nahe, dass die Analyse dauerhafter Trends der Geldmengenentwicklung für jede Zentralbank, die auf die Gewährleistung der Preisstabilität abstellt, von entscheidender Bedeutung ist.
de analyse van langdurige trends in de geldhoeveelheid van cruciaal belang is voor een op handhaving van prijsstabiliteit gerichte centrale bank.
die auf die Bestechung von Beamten anderer Mitgliedstaaten abstellt, nicht unter Strafe gestellt, selbst
ambtenaren van andere lidstaten, zelfs wan neer de corruptie plaatsvond op het eigen grondgebied
Daher befürwortet der Ausschuss die Entscheidung der Europäischen Kommission, einen Rechts rahmen aufzubauen, der auf einen regulierter Wettbewerb und nicht etwa eine völlige Libe ralisierung der Kabotage abstellt.
Het Comité kan zich dan ook vinden in het voornemen van de Commissie om een wetgevingskader op te zetten waarmee gereguleerde concurrentie wordt aangemoedigd maar dat niet gericht is op volledige liberalisering van cabotage.
Vorhaben von gemeinsamem Interesse festgelegt, während der Beschluß auf die Sicherstellung der Interoperabilität der Netze abstellt.
geeft projecten van gemeenschappelijk belang aan, terwijl het besluit beoogt de interoperabiliteit van de netten te garanderen.
die Union in erster Linie auf die Bürger abstellt.
de Unie de burgers op de eerste plaats stelt.
wissenschaftlichen Ausschüsse beruht und auf den Ausschluß potentieller Gefährdungen im Zusammenhang mit den TSE abstellt.
waarmee wordt beoogd de potentiële risico's in verband met TSE uit te bannen.
Der Europäische Rat begrüßt die Entschließung des Rates vom 10. Oktober 1994, die insbesondere auf die Entlastung der kleineren und mittleren Unternehmen von rechtlichen und bürokratischen Behinderungen abstellt.
De Europese Raad juicht de resolutie van de Raad van 10 oktober 1994 toe, die in het bijzonder is gericht op het wegnemen van juridische en bureaucratische belemmeringen voor het midden- en kleinbedrijf.
Zwecke der Geldwäsche erlassen, die insbesondere auf die Bekämpfung des Handels mit Betäubungsstoffen abstellt.
heeft vastgesteld, waarmee met name wordt beoogd de handel in verdovende middelen te bestrijden;
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0559

Abstellt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands