ANGENOMMEN WERDEN WIRD - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Angenommen werden wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
diese Empfehlung vom Rat angenommen werden wird, und wie war die Diskussion bei der Ratssitzung im November,
deze aanbeveling door de Raad aangenomen zal worden en hoe de discussie luidde bij de Raadsvergadering van november,
Wir müssen unserer Stimme beim Rat Gehör verschaffen, indem wir einen Text ablehnen, der niemals angenommen werden wird, und Texte zurückweisen,
Wij dienen een tekst die nooit goedkeuring zal verkrijgen te verwerpen.
bis Januar 2013 und nach der Machbarkeitsstudie und der Wiederbewertung der Zielsetzungen angenommen werden wird.
het compromis pas wordt aangenomen na de herziening van de verordening tussen nu en januari 2013 en na een haalbaarheidsstudie en een herbeoordeling van de doelstellingen.
Migrationsfrage bereits gebilligt hat, hoffe ich sehr, dass derselbe gemeinsame europäische Ansatz nun auch auf der höchsten politischen Ebene vom Europäischen Rat in Lahti angenommen werden wird.
overkoepelende Europese aanpak van de migratie door de Raad in Luxemburg, eenzelfde gemeenschappelijke Europese benadering ook zal worden onderschreven op het hoogste politieke niveau tijdens de Europese Raad in Lahti.
dies soll insbesondere im Rahmen der integrierten Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels geschehen, die 2012 angenommen werden wird.
specifieke behoeften van kinderen, met name in de geïntegreerde strategie ter bestrijding van mensenhandel die in 2012 zal worden vastgesteld.
fachlich komplex ist- vor dem Ende des ersten Halbjahres 2010 angenommen werden wird.
complex van aard is, voor het einde van de eerste helft van 2010 wordt goedgekeurd.
sie morgen von einer großen Mehrheit dieses Hauses angenommen werden wird.
we morgen denk ik met grote meerderheid zullen aannemen.
die von der Erklärung bekräftigt werden wird, die von der Plenarversammlung der Europäischen Union am Internationalen Tag gegen die Todesstrafe angenommen werden wird.
Dit zal worden bevestigd door de verklaring die de plenaire vergadering van het Europees Parlement zal aannemen op de Werelddag tegen de doodstraf.
so hoffe ich, morgen angenommen werden wird, unmittelbar nach der Abstimmung in der zweiten Lesung veröffentlicht und Bestandteil der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften werden wird..
zij naar ik hoop morgen wordt aangenomen, kan worden gepubliceerd en opgenomen in de communautaire wetgeving.
der bei der nächsten Tagung angenommen werden wird, unsere Forderung nach Schaffung einer formellen Struktur innerhalb des Rates, die speziell für humanitäre Belange verantwortlich ist, wie auch nach einer
die bij de volgende zitting zal worden aangenomen, ons verzoek is opgenomen voor de vestiging van een formele organisatie in de Raad die specifiek belast is met humanitaire kwesties
Ein Beispiel für einen möglichen Fortschritt in diesem Bereich bietet die Mitteilung über eine proaktive Wettbewerbspolitik für ein wettbewerbsfähiges Europa, die am selben Tag angenommen werden wird wie dieses Dokument und welche im Detail den Beitrag der Wettbewerbspolitk zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft behandeln wird..
Een voorbeeld van de mogelijke vooruitgang op dit gebied is de mededeling over een proactief concurrentiebeleid voor een concurrerend Europa die op dezelfde datum als dit document zal worden goedgekeurd en die in detail ingaat op de bijdrage van dit beleid aan het concurrentievermogen van de Europese economie.
die Kandidatur des Iran für den Menschenrechtsrat angenommen werden wird oder nicht, muss sorgfältig behandelt werden,
de schendingen van deze rechten, en daarmee de eventuele aanvaarding of niet van de kandidatuur van Iran voor de Raad voor de mensenrechten,
Dieses Wochenende wird angenommen, was angenommen werden wird, aber bitte setzen Sie sich so schnell
Wat er dit weekend ook wordt goedgekeurd, zorg ervoor dat u samen met
ich bin sicher, daß diese Richtlinie angenommen werden wird, an die Adresse der Kommission gerichtet sagen,
ervan uitgaande dat de richtlijn wordt aangenomen, hele snelle en uitgebreide terugkoppeling moeten
ich hoffe- bei der Abstimmung am Mittwoch angenommen werden wird, eine wichtige Rolle gespielt hat,
over een reeks amendementen, die naar ik hoop worden aangenomen tijdens de stemming van woensdag. Ook wil ik het Griekse-
vereinbarten Indikatoren für soziale Eingliederung, die voraussichtlich vom Rat Ende 2001 angenommen werden wird.
door de reeks gemeenschappelijke indicatoren inzake sociale integratie die de Raad naar verwachting aan het einde van 2001 zal goedkeuren.
ein Entschließungsantrag dieses Inhalts heute angenommen werden wird, denn seit dem Amtsantritt der Regierung Samper sind 316 Menschen verschwunden und viele andere ermordet worden,
een resolutie als deze hier vandaag zal worden aangenomen, want sinds het aantreden van de regering Samper zijn er al 316 personen vermist
der ursprünglich vorgelegten Form angenommen werden wird, während uns die Möglichkeit genommen wird,
een andere versie zal goedkeuren dan ons is voorgelegd.
Wenn dieser Bericht angenommen wird, wird es ein langwieriger Prozess werden, dies alles zu korrigieren.
Als dit verslag wordt goedgekeurd, wordt er veel gecorrigeerd.
Unter der Voraussetzung, dass diese Änderungsanträge angenommen werden, werden wir für den Bericht stimmen.
Op voorwaarde dat deze amendementen worden aangenomen, zullen wij voor het verslag stemmen.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0378

Angenommen werden wird in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands