Voorbeelden van het gebruik van Beanspruche in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Ich beanspruche den englischen Thron nicht.
Ich beanspruche diesen hübschen Prinzen
Beanspruche bis zu$ 7770 kostenlos auf deiner ersten 7 Ablagerungen!
Ich beanspruche den Salzthron!
Großartig. Ich beanspruche den Sitz am Gang.
Ich beanspruche dieses Recht und das auf den Anwalt.
Dann wirst du nicht bemerken, wenn ich deine Idee als meine beanspruche.
das bei den GATT-Verhandlungen eine Führungsposition beanspruche.
Schätze, es ist Zeit, dass ich ihn beanspruche.
Beanspruche ich dieses Land als Eigentum der Nation of Confederated Tribes von Broken Rock. Mit der mir erteilten Macht.
Da ich Erastes Fulmen getötet habe, beanspruche ich seine Vorherrschaft über das Aventinsche Kollegium…
Um"Marvin der Marsmensch" zu zitieren,"Ich beanspruche diesen Planeten, im Namen des Mars.
Beanspruche den Thron, akzeptiere dein Schicksal…
Wissen keinen Platz beanspruche, aber in diesem Fall glaube ich,
Herr Präsident, ich beanspruche nur eine Minute, um dem Herrn Kommissar,
Wenn ihn niemand beansprucht, wird er auf einem Armenfriedhof beerdigt.
Er beansprucht für sich das Recht der Rache.
Die Krankheiten beanspruchen die Gesundheitssysteme stärker, als diese verkraften können.
Nach aller Erfahrung beansprucht die Bearbeitung eines solchen Antrages mehrere Monate.
Wir beanspruchen es für König Richard.