BENACHTEILIGEN - vertaling in Nederlands

benadelen
benachteiligen
schaden
schädigen
zum nachteil
für unangemes
benachteiligt werden
discrimineren
diskriminieren
diskriminierung
benachteiligen
nadeel
nachteil
schaden
benachteiligt
manko
kehrseite
wermutstropfen
schattenseite
benachteiligung
kontra
benadeeld
benachteiligen
schaden
schädigen
zum nachteil
für unangemes
benachteiligt werden
een concurrentienadeel
einen wettbewerbsnachteil
benachteiligen
achterstellen

Voorbeelden van het gebruik van Benachteiligen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Innovationen beträchtlich verlangsamen und europäische Unternehmen gegenüber der übrigen Welt benachteiligen.
daarentegen aanzienlijk afremmen en Europese ondernemingen benadelen ten opzichte van de rest van de wereld.
Innovationen beträchtlich verlangsamen und europäische Unternehmen gegenüber der übrigen Welt benachteiligen.
innovatie aanzienlijk afremmen en Europese ondernemingen benadelen ten opzichte van de rest van de wereld.
Herr Präsident, die Agrarbeihilfen der EU benachteiligen die Entwicklungsländer, die neuen EU-Staaten,
Mijnheer de Voorzitter, de landbouwsteun van de EU discrimineert de ontwikkelingslanden, de nieuwe EU-landen,
muss man anscheinend in der Lage sein, konkurrieren zu können, und einige unserer Vereinbarungen mit Drittländern benachteiligen unseren eigenen Produzenten.
staat zijn te concurreren, en een aantal regelingen die wij hebben getroffen met derde landen benadeelt onze eigen producenten.
der Gemeinschaft sieht die Richtlinie vor, dass diese Systeme offen sein und Importprodukte nicht benachteiligen sollten.
deze systemen open moeten zijn en niet discriminerend mogen zijn voor ingevoerde producten.
Man sollte jedoch auch wissen, dass dieses Unternehmen 2001 gegründet wurde, damit die Probleme auf dem Bildröhrenmarkt die Holdinggesellschaft Philips nicht benachteiligen.
We moeten echter bedenken dat deze onderneming in 2001 is opgericht om ervoor te zorgen dat de holdingmaatschappij, Philips, geen nadelen zou ondervinden van de problemen op de markt van beeldschermen met vloeistofkristallen.
sie die Rindfleischindustrie in der Europäischen Union benachteiligen und dezimieren wird, insbesondere in meinem eigenen Land.
met name die in mijn eigen land, gediscrimineerd en gedecimeerd zal worden.
Ebensowenig dürfte es möglich sein, allein den europäischen Märkten Restriktionen aufzuerlegen, die sie gegenüber den konkurrierenden außereuropäischen Märkten benachteiligen würden.
Evenmin lijkt het mogelijk om alleen de Europese markt beperkingen op te leggen, aangezien dit een concurrentienadeel zou betekenen ten opzichte van niet-Europese markten.
den Europäischen Gerichtshof zitiert, weil es einer mit Gründen versehenen Stellungnahme zu seinen Steuervorschriften, die ausländische Pensionsfonds benachteiligen, nicht nachgekommen ist.
van Justitie gebracht omdat het zich niet heeft geschikt naar een met redenen omkleed advies over wetgeving die buitenlandse pensioenfondsen discrimineert.
Demnach sollten alle Rechtsvorschriften, welche die Entwicklung der europäischen Wirtschaft benachteiligen und auf Aussagen des IPCC beruhen,
Daarom moeten alle wettelijke regelingen die ongunstig zijn voor de ontwikkeling van de Europese economie
Kollektive Gewalttätigkeiten in Europa spielen sich vor allem in den am meisten benachteiligen Vierteln ab, da sie ja Folgen der Marginalisierung
Groepsgeweld in Europa komt m.n. voor in de meest achtergestelde wijken en is toe te schrijven aan marginalisatie
Sie sind undemokratisch, weil sie kleinere Parteien benachteiligen und den politischen Pluralismus einschränken.
Ze zijn ondemocratisch omdat ze nadelig zijn voor kleine partijen en afbreuk doen aan de politieke pluriformiteit.
es könnte somit zu Veränderungen kommen, die die Banken weiter benachteiligen.
er nog veranderingen komen die het bankwezen nog meer zullen benadelen.
Überholte Kriterien für die Gebührenermittlung, die im Kurzstreckenseeverkehr eingesetzte Schiffe benachteiligen, sollten abgeschafft werden.
Verouderde tariferingscriteria, waarbij schepen die worden ingezet voor de korte vaart worden gediscrimineerd, moeten worden afgeschaft.
die Mitgliedstaaten den Begriff des benachteiligen Kunden eindeutig definieren.
lidstaten het begrip"kwetsbare afnemers" duidelijk moeten omschrijven.
Inländern oder, falls doch, b diese De-jure-Behandlung sie benachteiligen könnte.
zij dezelfde juridische behandeling zouden krijgen, deze hen zou kunnen benadelen.
auch im sozialen Bereich ernsthaft benachteiligen.
zowel in economisch als sociaal opzicht.
Sein Gesandter sie benachteiligen?!
Allah en Zijn Boodschapper onrechtvardig voor hen zijn?
einheitlichen Höchstquote die Landwirte, die sich für die"gemischte" Stillegung entscheiden, unnötig benachteiligen.
een ongedifferentieerd maximumpercentage de landbouwers die voor wisselbraak kiezen onnodig zou benadelen.
das eine noch das andere System bevorzugen oder benachteiligen.
dat geen van beide systemen moet worden aangemoedigd of ontraden.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0671

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands