DANN FRAGTE ER - vertaling in Nederlands

dan vroeg hij
daarna vroeg hij

Voorbeelden van het gebruik van Dann fragte er in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
seine Anhänger gingen zum Kaaba und gereinigt, dann fragte er Bilal auf seinem Dach zu klettern
zijn volgelingen ging naar de Ka'bah en gezuiverd, dan vroeg hij Bilal om te klimmen naar het dak
Er sagte nichts und hatte keine Einwände. Dann fragte er leise,"Mutti, wenn Jesus für unsere Sünden an einem Freitag starb,
Daarna vroeg hij rustig:"Mamma, als Jezus op Vrijdag stierf voor onze zonden, en daarna
Dann frage er mich, ob ich bei ihm einziehen will
Maar toen hij vroeg of ik wilde samenwonen,
Dann fragt er, wie es läuft. Du verhältst dich folgendermaßen.
Hij vraagt \u200b\u200bje hoe het verhaal gaat, en dit is wat je doet.
Dann fragt er:"Willst du mein Trauzeuge sein?
Dan zegt hij"Kun je mijn getuige zijn?
Dann fragt er,"Papa, was hat meine Hündin?
Dan vraagt hij,"Papa, wat doet teef betekenen?
Dann fragt er.
Dan vraagt hij.
Dann fragt er.
Dan vraagt hij of je.
Ein Mann… dann fragt er: Wieso lässt du den Bart wachsen?
Een man… vraagt dan: Waarom laatje je baard staan?
Dann fragt er, ob Sie aussagen, und dann sagen Sie ja.
Als hij vraagt of je wil getuigen, zeg je ja.
Wenn Papa Geld braucht, dann fragt er sie, und sie gibt ihm was.
Als papa geld nodig heeft dan vraagt hij het aan haar.
Dann fragt er, ob Sie aussagen, und dann sagen Sie ja.
Dan vraagt hij of je getuigt, en dan zeg jij ja.
Ob er Angela heiraten möchte. Und dann fragt er Andy.
Dan vraagt hij Andy of hij met Angela wil trouwen… en dan zeg jij ja.
Dann fragt er, wer noch anwesend war und keine Vereinbarung unterschrieben hat?
Dan gaat hij vragen: Was er iemand bij die geen verklaringen heeft getekend?
Dann fragt er:"Welches Krankenhaus?
Dan zal hij vragen, welk ziekenhuis?
Dann fragt ihn, und quält ihn nicht.
Vraag het hem dan, en martel hem niet.
Dann frag ihn.
Vraag het hem dan.
Dann frag ihn nicht.
Dan vraag het hem niet.
Dann fragt ihn und foltert ihn nicht!
Vraag het hem dan, en martel hem niet!
Dann frag ihn.
Dus vraag het hem.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands