DER VERLAUF - vertaling in Nederlands

het verloop
verlauf
ablauf
durchführung
dem farbverlauf
laufe
fortgang
entwicklung
abwicklung
die fluktuation
de loop
verlauf
lauf
jahr
jahresverlauf
hinweg
die mündung
loop
het beloop
verlauf
entwicklung
geschiedenis
geschichte
vergangenheit
verlauf
historie
historisch

Voorbeelden van het gebruik van Der verlauf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie gesagt, der Verlauf der Krankheit ist völlig unvorhersehbar.
Zoals ik vorige keer gezegd heb… is het verloop van de ziekte onvoorspelbaar.
Der Verlauf des Versuchs hängt zunächst von seinem Inhalt ab.
De ontwikkeling van het experiment hangt in de eerste plaats van de inhoud ervan af.
Der Verlauf auf diesem Handy sagt,
De geschiedenis op deze telefoon geeft aan
Der Verlauf der Explosion.
Het pad van de explosie.
Der Verlauf der Explosion bestimmte die Reihenfolge unseres Todes.
Het pad van de explosie gaf de volgorde van de dood aan.
Im Stadtgebiet wird der Verlauf des ehemaligen Gladbachs durch Schilder gekennzeichnet.
In de precolumbiaanse tijd werd het stroomgebied van de Pánuco bewoond door de Huaxteken.
Der Verlauf der Therapie dauert nicht länger als 14 Tage.
De duur van de behandeling duurt maximaal 14 dagen.
Der Verlauf dieser Pathologie weist einige Merkmale auf.
Er zijn enkele kenmerken van het verloop van deze pathologie.
Der aktuelle Status und der Verlauf aller zusammengeführten Konten bleibt bestehen.
De huidige status en de historie van alle samengevoegde accounts blijven behouden.
Der Verlauf und das Schema des Empfangs in jedem konkreten Fall werden individuell festgelegt.
De cursus en het schema van ontvangst in elk concreet geval worden individueel bepaald.
Dieser Besuch war der Verlauf meines Aufenthalts in New Hampshire zu ändern.
Dat bezoek was om de loop van mijn verblijf in New Hampshire te veranderen.
Der Verlauf und die Reihenfolge der Arbeit.
De cursus en de volgorde van de werkzaamheden.
Der Verlauf erzählt uns eine Menge.
Het traject vertelt ons veel.
Der Verlauf einer Herzinsuffizienz ist unvorhersehbar
De progressie van hartfalen is onvoorspelbaar
Der Verlauf speichert alle Berechnungen, die seit dem Öffnen der App ausgeführt wurden.
In Geschiedenis worden alle vergelijkingen opgeslagen die zijn berekend sinds u de app hebt geopend.
Der Verlauf ist tödlich,
De prognose was terminaal…
Wir sind froh, dass der Verlauf so fortfährt, wie er sollte.
We zijn tevreden dat de rechtsgang werkt zoals het hoort.
Der Verlauf Ihrer Beziehung wird von unseren Mitarbeitern und genauestens beobachtet.
De verloop van jullie relatie zal nauwlettend worden geobserveerd… door onze staf en door mij persoonlijk.
Der Verlauf ist auch atypisch.
De ontwikkeling is zeer atypisch.
Das ist der Verlauf.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0657

Der verlauf in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands