Voorbeelden van het gebruik van Du , was dein problem in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Weißt du, was dein Problem ist, David?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist, Alberto?
Weißt du, was dein Problem ist, John Henry?
Weißt du, was dein Problem ist, Margo?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weit du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist?
Weißt du, was dein Problem ist, Mason?
Weißt du, was dein Problem ist?