DURCHGESETZT - vertaling in Nederlands

gehandhaafd
beibehalten
aufrechterhalten
halten
aufrechterhaltung
durchsetzen
pflegen
beibehaltung
wahren
durchsetzung
festhalten
afgedwongen
erzwingen
durchsetzen
durchsetzung
einfordern
uitgevoerd
ausführen
umsetzen
durchführung
umsetzung
ausführung
exportieren
wahrnehmen
ausüben
werden
implementieren
toegepast
anwenden
anwendung
umsetzen
gelten
verwenden
einsetzen
praktizieren
erheben
auftragen
durchsetzen
doorgezet
durchsetzen
durchziehen
fortsetzen
weitermachen
anhalten
weiter
durchhalten
tun
opgelegd
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
doorgedrukt
gekregen
bekommen
erhalten
kriegen
haben
werden
bringen
geben
gewinnen
holen
können
de overhand
die oberhand
herrschte
vorrang
durchsetzen
überhand
überwiegen
gewonnen
übermannt
ten uitvoer gelegd

Voorbeelden van het gebruik van Durchgesetzt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schutzanordnungen wirksam durchgesetzt werden.
beschermingsbevelen daadwerkelijk worden uitgevoerd.
Der Europäische Binnenmarkt muß durchgesetzt werden.
De Europese interne markt moet worden doorgezet.
Allerdings wurde dieses Verbot nicht konsequent durchgesetzt.
Dit verbod werd echter verre van consequent gehandhaafd.
Gesetze im ganzen Land durchgesetzt werden.
de wetten in het hele land worden afgedwongen.
Im Allgemeinen wird diese Form der Vereinbarung vom Anbieter durchgesetzt.
Over het algemeen wordt dit type overeenkomst door de leverancier opgelegd.
Das hat unser Haus in einer Reform der Fragestunde vor Jahren durchgesetzt.
Dat hebben we er jaren geleden in het Parlement doorgedrukt tijdens de hervorming van het vragenuur.
Wir haben das mit großen Schwierigkeiten bei den Mitgliedstaaten durchgesetzt.
Wij hebben dat met heel veel moeite langs de lidstaten gekregen.
Die Lösung in Form zweier Staaten muss nun wirklich durchgesetzt werden.
De oplossing van twee staten moet nu echt doorgezet worden.
Die Entscheidungen des Verfassungsgerichts werden noch nicht in vollem Umfang im ganzen Land durchgesetzt.
De besluiten van het Constitutioneel Hof moeten nog worden uitgevoerd in het hele land.
Darauf besteht, dass sie durch die Generationen durchgesetzt werden.
Aan te dringen dat zij door de generaties moet worden afgedwongen.
Sie werden auch in Zukunft durchgesetzt werden.
Ze zullen ook in de toekomst worden gehandhaafd.
Ab jetzt wird die Ausgangssperre ab 21 Uhr strikt durchgesetzt.
De avondklok van negen uur wordt voortaan strikt nageleefd.
Sieger waren diejenigen, die ihre nationalen Interessen durchgesetzt haben.
De winnaars waren diegenen die hun nationale belangen hebben doorgedrukt.
In der modernen Sprache hat sich der Singular Nederland durchgesetzt.
In de moderne taal heeft zich de naam Nederland doorgezet.
Dass das US-Recht durchgesetzt werden kann. Senator, wir akzeptieren nicht.
Senator, wij accepteren niet dat de Amerikaanse wet afgedwongen kan worden op buitenlandse bodem.
Du hast mal wieder deinen Willen durchgesetzt.
Je hebt toch weer je zin gekregen?
Der erste lautet, dass die Entscheidungen der Gerichte schnell durchgesetzt werden sollen.
Het eerste beginsel is dat de besluiten van de rechters snel dienen te worden uitgevoerd.
Du hast die Regeln dieser Ranch seit 30 Jahren durchgesetzt, Lloyd.
Je hebt hier 30 jaar de regels gehandhaafd, Lloyd.
Die Vorschriften sind eindeutig und sollten durchgesetzt werden.
De voorschriften zijn duidelijk en dienen nageleefd te worden.
Das hat die UNESCO durchgesetzt.
Dat heeft UNESCO doorgezet.
Uitslagen: 517, Tijd: 0.0697

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands