EINZELNEN PROGRAMME - vertaling in Nederlands

afzonderlijke programma's
einzelnen programm
individuele programma's
individuelles programm
specifieke programma's
sonderprogramm
spezifisches programm
spezielles programm
einzelprogramm
bestimmtes programm
besonderen programms

Voorbeelden van het gebruik van Einzelnen programme in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schließlich musste nach der Genehmigung der einzelnen Programme durch die Kommission eine Ergänzung zur Programmplanung erstellt und innerhalb von drei Monaten von den Begleitausschüssen der PGI angenommen werden.
Na de goedkeuring van elk programma door de Commissie dient er binnen drie maanden door het toezichtcomité van elk CIP een programmacomplement te worden opgesteld en goedgekeurd.
Eine ausführliche Zusammenfassung der einzelnen Programme und eine Übersicht über die vorgesehenen Finanzmittel sind in der Mitteilung an die Presse Nr.
Een uitgebreide samenvatting van elk van de programma's, met een verdeling van de middelen, staat in Mededeling aan de pers nr.
Für die einzelnen Programme gilt diese Regel bereits ab dem 31. Dezember 2002,
Voor sommige programma's geldt deze regel al per 31 december 2002;
Die einzelnen Programme umfassen Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Krankheitsvorbeugung und der Förderung einer gesundheitsbewußten Lebensweise.
Elk programma omvat acties die de Lid-staten steunen door hen te helpen ziekten te voorkomen en gezonde leefwijzen aan te moedigen.
die Art der Maßnahmen und den Umfang der einzelnen Programme neu zu bewerten.
het soort maatregelen en de omvang van elk programma te herzien.
Es sollte ein Begleitausschuß vorgesehen werden, der die Kommission bei der Begleitung der einzelnen Programme unterstützt.
Overwegende dat dient te worden bepaald dat een toezichtcomité de Commissie zal bijstaan bij de follow-up van elk programma;
Die Zulassungskriterien wurden in den Bestimmungen der Kommission zur Durch führung der einzelnen Programme festgelegt.
De subsidiabiliteitscriteria zijn vastgelegd in de toepassingsbepalingen van de Commissie voor elk van de programma's.
einzelnen Vorhaben und">verbucht gleichzeitig die im Rahmen der einzelnen Programme gewährten Kredite
elk project bij en">boekt op steekkaarten de in het kader van elk programma toegekende kredieten
Des weiteren, Diese Überprüfung erfolgt auf der Grundlage der Popularität und der Funktionen der einzelnen Programme.
Bovendien, deze beoordeling gebeurt op basis van de populariteit en de kenmerken van elk programma.
Zweitens: Da die Betriebskosten der Exekutivagenturen durch die Mittel der einzelnen Programme abgedeckt sind, gibt die Höhe dieser Kosten von fast zehn Prozent zu denken.
Ten tweede, gelet op het feit dat de operationele kosten van uitvoerende agentschappen betaald worden uit de budgetten voor afzonderlijke programma's, heeft het"bijna tien procent”-niveau van deze kosten gevolgen.
Es gibt keine einheitliche und standardisierte Bewertungsmethodik, sondern ein breites Spektrum von Methoden, die auf die besonderen Erfordernisse und Gegebenheiten der einzelnen Programme abgestimmt werden sollten.
Er bestaat niet een enkele gestandaardiseerde evaluatiemethodologie, maar veeleer is er sprake van een breed scala van methoden die moeten worden aangepast aan de specifieke behoeften en situatie bij elk programma.
Die Zahlstellen müssen außerdem getrennte Jahresrechnungen für die Ausgaben der einzelnen Programme des EFLL übermitteln.
Bovendien moeten de betaalorganen aparte jaarrekeningen voor de uitgaven uit hoofde van elk afzonderlijk programma van het ELFPO verstrekken.
Die Kommission wird am Ende des Verlängerungszeitraums einen Gesamtbericht über die einzelnen Programme und ihre Wirksamkeit vorlegen.
Na afloop van de verlenging dient de Commissie een algemeen verslag in over elk van de programma's en hun doeltreffendheid.
Die Bewertungen der Kommission für die einzelnen Länder mit einem Überblick über die wichtigsten Daten der einzelnen Programme finden Sie unter.
Voor de door de Commissie opgestelde beoordelingen per land en een overzicht van de kerngegevens van elk programma, zie.
des Rates wurde bestätigt, daß die einzelnen Programme dem Subsidiaritätsprinzip entsprechen.
de Raad hebben bevestigd dat elk van de programma's aan het subsidiariteitsbeginsel beantwoordt.
Erstens: Wir brauchen ein einheitliches Evaluierungsschema für die einzelnen Programme, damit man die Programme ein Stück weit vergleichbar machen kann
Ten eerste, we hebben een uniform evaluatieschema voor de afzonderlijke programma's nodig, zodat men de programma's grotendeels vergelijkbaar kan maken
Im Rahmen der einzelnen Programme galt unser Interesse einer ganzen Reihe von Themen,
In het kader van de verschillende programma's hebben wij zeker aandacht besteed aan een aantal onderwerpen;
soweit dies möglich ist- verstärkt die Notwendigkeit, die einzelnen Programme aufeinander abzustimmen und mit den Maßnahmen
ooit- wordt hiermee dus bevestigd dat de afzonderlijke programma's en fondsen moeten worden geïntegreerd
Da die Höchstbeträge für die einzelnen Rubriken für sieben Jahre festgesetzt und die Mehrjahreshaushalte für die einzelnen Programme Bestandteil des zugrundeliegenden Rechtsaktes sind, hat der Ausschuss
Aangezien de maximale begrotingen onder de diverse rubrieken voor zeven jaar worden vastgesteld en de meerjarige begrotingen voor de individuele programma's onderdeel zijn van de wet waarmee ze in het leven zijn geroepen,
mit dem wir Jahr für Jahr den Wert der einzelnen Programme im Verhältnis zu ihren Kosten einzuschätzen haben.
waarbij we jaar voor jaar het nut van de afzonderlijke programma's in verhouding tot de kosten analyseren.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0695

Einzelnen programme in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands