ENTSPROCHEN - vertaling in Nederlands

tegemoet
gerecht
begegnen
entsprochen
erfüllt
reagiert
unterzubringen
rechnung getragen
entgegensehen
voldaan
entsprechen
erfüllen
genügen
einhalten
nachkommen
treffen
erfüllung
befriedigen
übereinstimmen
einhaltung
beantwoord
beantworten
entsprechen
beantwortung
erfüllen
genügen
entgegennehmen
rangehen
erwidern
die antwort
gerecht werden
tegemoetgekomen
entsprochen
entgegengekommen
berücksichtigt
gerecht
entgegen gekommen
erfüllt
in overeenstemming
im einklang
in übereinstimmung
gemäß
entsprechend
vereinbar
im einvernehmen
übereinstimmen
überein
im sinne
nach maßgabe
gehonoreerd
nachkommen
honorieren
erfüllen
stattzugeben
einhalten
ingegaan
eingehen
kommen
ansprechen
beginnen
eintreten
aufgreifen
zuwiderlaufen
befassen
herausgreifen
zuwenden
gekomen
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
geconformeerd
anpassen
entsprechen

Voorbeelden van het gebruik van Entsprochen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ultra Extrem herabgesetzte Flitter entsprochen für spezielle Malereianwendungen.
Ultra Uiterst geminimaliseerde lovertjes geschikt voor speciale het schilderen toepassingen.
Viele Länder haben der Richtlinie entsprochen.
Veel landen hebben aan de richtlijn voldaan.
Den Bedürfnissen bestimmter Gruppen wird zunehmend in neuer Form entsprochen.
Om aan de behoeften van bepaalde groepen te voldoen, worden nieuwe coöperatievormen ontwikkeld.
Daher hoffe ich, dass ich Ihrer Bitte entsprochen habe.
Ik hoop dat ik hiermee aan uw verzoek heb voldaan.
Diese Informationen zeigen, daß die Wirkungen der Kontrolle den beobachteten Trends entsprochen haben.
Uit deze informatie blijkt dat de gevolgen van de controle conform de waargenomen ontwikkelingen waren.
Sie einfach meinem Wunsch entsprochen hätten.
je gewoon aan mijn verzoek had voldaan.
Match fördert offene vordere Anzeigenkühler, die mit ihm entsprochen werden können.
De gelijken bevorderen open voorvertoningsharders die met het kunnen worden aangepast.
B können innerlich entsprochen werden.
B kan intern worden vergeleken.
Ich habe nicht deinen Erwartungen entsprochen.
Sorry dat ik niet aan je verwachtingen heb voldaan.
Dem Verbraucherbedarf kann nun ebenso effizient über Informationsnetze entsprochen werden.
In de behoeften van de consument kan nu even goed worden voorzien via informatienetwerken.
Und solange diesem Erfordernis entsprochen wird, ist es mir gleichgültig, wo die Büros dieser Agentur ihren Sitz haben.
En zolang aan die eis wordt voldaan, is het mij om het even waar de kantoren van dit Agentschap zijn gevestigd.
umfassenden Wahlen muss entsprochen werden.
inclusieve verkiezingen moeten worden ingewilligd.
Der Rat hat diesem Antrag entsprochen und dem Gerichtshof ein Gericht erster Instanz beigeordnet.
De Raad heeft aan dit verzoek voldaan en een Gerecht van eerste aanleg bij het Hof ingesteld.
Mit den Entscheidungen wird den Ersuchen Dänemarks, Irlands, der Niederlande, Sloweniens und des Vereinigten Königreichs entsprochen.
De ontwerpbeschikkingen komen tegemoet aan de verzoeken van Ierland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk.
Einem Antrag des Kirchenvorstandes beim Landeskirchenamt vom 31. Januar 1950 auf Rückbenennung in Zionskirche wurde nicht entsprochen.
Een verzoek van de kerkenraad bij de landskerk van 31 januari 1950 om de oude naam te herstellen werd niet ingewilligd.
Mit diesem Aktionsplan wird dem Ersuchen entsprochen, das in der erneuerten EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung an die Kommission gestellt wurde.
Met dit actieplan zal worden voldaan aan het verzoek dat in de hernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling aan de Commissie is gedaan.
Daher wünschen wir uns, daß den dringenden Erwartungen unserer europäischen Mitbürger endlich entsprochen wird.
We wensen daarom dat uiteindelijk aan de hooggespannen verwachtingen van onze Europese medeburgers tegemoet zal worden gekomen.
dem jedoch nicht entsprochen wurde.
werden niet ingewilligd.
Das Holz hat der Umweltnorm entsprochen, ist der hölzerne Rahmen genug zu standup zum Gebrauch des Drucks
Het hout heeft aan de milieunorm voldaan, is het houten kader sterk genoeg aan standup aan de druk
Bei der politikorientierten Forschung ergeben sich die Tätigkeiten aus dem Forschungsbedarf in Bereichen der Gemeinschaftspolitik, dem nicht durch Arbeiten in den vorrangigen Themenbereichen entsprochen werden kann.
In het beleidsgeoriënteerd onderzoek vloeien de voorgenomen activiteiten voort uit de onderzoekbehoeften op Europese beleidsterreinen waaraan niet kan worden beantwoord vanuit de thematische prioriteiten.
Uitslagen: 231, Tijd: 0.0982

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands