ERGEHT - vertaling in Nederlands

gaat
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
doen
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen
genomen
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
is
sind
wurden
haben
geben
gebeurt
passieren
geschehen
erfolgen
vorkommen
sein
tun
stattfinden
werden
zulassen
zustoßen
vergaat
vergaßen
doet
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen
zijn
sind
wurden
haben
geben
wordt uitgevaardigd

Voorbeelden van het gebruik van Ergeht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schreiben Sie darüber, wie es Kindern hier ergeht.
Schrijf dan over wat er hier met kinderen gebeurt.
sonst ergeht es ihm wie Dir.
anders vergaat het hem net als jou.
Mal sehen, äh, wie es Sam ohne seine Lungen ergeht.
Eens kijken hoe Sam het doet zonder z'n longen.
Sehen wir mal, wie es unserem königlichen Gast ergeht.
Laten we is kijken hoe bang onze Koninklijke gasten zijn.
Wie ergeht es euch seit der Firmung? Ja.
Hoe gaat het sinds het vormsel?- Ja.
Und wer weiß, wie es Ihrer Konkurrenz ergeht?
Wie weet wat er gebeurt met de concurrent?
es Lagarde besser ergeht.
Lagarde het beter doet.
Ich glaube, es geht ihr gut, solange es uns gut ergeht.
Ik denk dat ze in orde is zolang we in orde zijn.
Wie ergeht es Caesar?
Hoe gaat het Caesar?
Willst du wirklich, dass es ihr so ergeht?
Is dat wat je wilt dat ze doet?
es großen Humanisten oft ergeht.
zoveel weldoeners vaak zijn.
Wie ergeht es Ihrem Team?
Hoe gaat het met je team?
Es überrascht mich, dass es Ihnen so schlecht ergeht.
Gek dat het niet beter me je gaat.
Dass es Isil nicht ebenso ergeht.
Isil boft dat hij niet ook gaat.
Kommt drauf an, wie es mir und Joey ergeht.
Dat hangt af van hoe het voor Joey en mij gaat.
Es Ihnen so schlecht ergeht.
Wel raar dat het zo slecht gaat.
Ich hoffe, es ergeht Ihnen besser als dem armen Peter.
Hopelijk doe je het beter dan die arme Peter.
Nun stellen Sie sich vor, wie es Joe ergeht.
Je ziet het zelf niet, dus stel je voor dat je Joe bent.
Ob es Euch auch so ergeht.
Ik vroeg me af of dat bij ook zo was.
Ergeht kein Beschluß, so wird die betreffende Erhöhung um ein Jahr verschoben.
Indien geen besluit wordt genomen, dan wordt de betrokken vervaldatum een jaar verschoven.
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0853

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands