ERGREIFT - vertaling in Nederlands

neemt
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
treft
ergreifen
finden
heimsuchen
befallen
grijp
schnappt
nimm
ergreift
hol
packt
fangt
nutze
fasst
haltet
onderneemt
unternehmen
ergreifen
tun
einleiten
treffen
handeln
vorgehen
tätig
maßnahmen
unternehmertum
pak
holen
nehmen
schnappen
kriegen
erwischen
packen
fangen
fassen
greifen
erledigen
te grijpen
zu ergreifen
einzugreifen
zu greifen
zu nutzen
zu packen
zu intervenieren
zu schnappen
zu nehmen
einzuschreiten
grabbing
nemen
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
neem
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
genomen
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
treffen
ergreifen
finden
heimsuchen
befallen
pakt
holen
nehmen
schnappen
kriegen
erwischen
packen
fangen
fassen
greifen
erledigen
ondernemen
unternehmen
ergreifen
tun
einleiten
treffen
handeln
vorgehen
tätig
maßnahmen
unternehmertum

Voorbeelden van het gebruik van Ergreift in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der aufgeforderte Mitgliedstaat ergreift keine derartigen Maßnahmen;
Laatstgenoemde lidstaat treft geen maatregelen;
Ergreift auf keinen Fall Maßnahmen gegen uns.
Neem geen maatregelen tegen ons.
Maßnahmen ergreift, um den Einzelhandelssektor für wirksamen Wettbewerb zu öffnen.
Maatregelen nemen om de detailhandel voor daadwerkelijke concurrentie open te stellen.
Ergreift sie. Ich komme runter.
Pak haar. Ik kom eraan.
Sie ergreift von dir Besitz.
Ze neemt bezit van u.
nichts tut und keine Sanktionen ergreift, der ist mitschuldig.
niets doet en geen sanctiemaatregelen treft, is medeschuldig.
Ergreift sie!- Wir sind hier oben!
We zijn hier. Grijp ze!
Ergreift sie.
Neem haar gevangen.
Im Rahmen der anschließenden allgemeinen Aussprache ergreift Herr PEGADO LIZ das Wort.
Tijdens de daaropvolgende algemene discussie wordt het woord genomen door de heer PEGADO LIZ.
ein Gift… das von dir Besitz ergreift.
Het kan bezit van je nemen.
Wer hat das gesagt? Ergreift ihn?
Pak hem. Wie zei dat?
Er ergreift von mir Besitz.
Hij neemt me over.
Kommission ergreift Maßnahmen gegen 10 Mitgliedstaaten.
Commissie treft maatregelen tegen 10 lidstaten.
Ergreift sie. Ergreift sie.
Grijp ze. Grijp ze.
Dieser Mann ergreift ihn, schubst ihn zurück.
Deze vent pakt hem, trekt hem terug.
Ergreift ihn, Sklaven!
Neem hem gevangen, slaven!
In der anschließenden allgemeinen Aussprache ergreift Herr HERNÁNDEZ BATALLER das Wort.
Tijdens de daaropvolgende algemene discussie wordt het woord genomen door de heer HERNÁNDEZ BATALLER.
Ich verstehe nicht, wie ich zulassen konnte, dass Lucifer von mir Besitz ergreift.
Ik snap niet waarom ik Lucifer bezit van mij liet nemen.
Ergreift ihn! Da ist der Mörder.
Pak hem. Hij is een moordenaar.
Tierversuche: Kommission ergreift Maßnahmen gegen die Niederlande und Belgien.
Dierproeven: de Commissie neemt maatregelen tegen Nederland en België.
Uitslagen: 962, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands