ERMUNTERT - vertaling in Nederlands

moedigt
ermutigen
fördern
fordern
tapferen
ermuntern
unterstützen
mutigen
bestärken
anregen
ermutigung
gestimuleerd
fördern
förderung
stimulieren
steigern
anregen
ermutigen
ankurbeln
unterstützen
vorantreiben
steigerung
spoort
anzeichen
verfolgen
fordern
spuren
gleise
hinweise
schienen
fußspuren
reifenspuren
ermutigen
aangezet
einschalten
anmachen
anschalten
aktivieren
anstellen
veranlassen
anstiftung
ermutigen
bewegen
bringen
stimuleert
fördern
förderung
stimulieren
steigern
anregen
ermutigen
ankurbeln
unterstützen
vorantreiben
steigerung

Voorbeelden van het gebruik van Ermuntert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Spiel enthält Glücksspielelemente, ermuntert zum Glücksspiel oder lehrt.
Het spel bevat elementen die gokken aanmoedigen of aanleren.
Meine Schwester ermuntert ihren faulen Mann immer zu arbeiten.
Mijn zus blijft haar luie man aanmoedigen om te gaan werken.
Dadurch würden zum einen arbeitsfähige Leistungsempfänger ermuntert, eine Arbeit zu suchen, zum anderen die Arbeitgeber, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Enerzijds moeten uitkeringsgerechtigden die kunnen werken, aangemoedigd worden om werk te zoeken, en anderzijds moeten werkgevers aangespoord worden om nieuwe banen te creëren.
Der Rat ermuntert die portugiesische Regierung, die geplanten Reformen zügig
De Raad moedigt de Portugese regering aan om de hervormingen snel
Die Kommission hat auch mehrere andere Initiativen ermuntert, den Dialog zwischen verschiedenen Kulturen zu intensivieren.
De Commissie heeft ook vele andere initiatieven aangemoedigd om de dialoog tussen de verschillende culturen te vergroten.
Ältere Menschen sollten ermuntert werden, sich als Freiwillige zu engagieren,
Ouderen moeten worden gestimuleerd om als vrijwilligers te werken,
Der Aus schuß ermuntert die Kommission, mit dieser Art der Vereinfachung der europäischen Rechtsakte fortzufahren.
Het Comité moedigt de Commissie aan verder te gaan met deze wijze van vereenvoudigen van de Europese regelgeving.
Junge Menschen sollten ermuntert werden, innovativ zu denken
Jongeren moeten worden aangemoedigd innovatief te denken
Die Mitglieder sollten ermuntert werden, sich an mehr Tätigkeiten auf der lokalen Ebene
De leden zouden moeten worden gestimuleerd om meer te doen op lokaal niveau
In dieser Hinsicht ermuntert die Kommission die Mitgliedstaaten,
In dit verband spoort de Commissie de lidstaten aan om de gehele
Gleichzeitig ermuntert die EU die mittelund osteuropäischen Länder,
Tegelijkertijd moedigt de EU de landen van Midden-
Unternehmer und Bürger müssen ermuntert werden, die Chancen zu nutzen, die die wissensbasierte Wirtschaft bietet.
De onder nemers en de burgers moeten worden aangemoedigd om de door de kenniseconomie geboden kansen te grjjpen.
Sie sollten ermuntert werden, das Rauchen aufzugeben oder zu reduzieren, denn Rauchen kann den Blutkreislauf beeinträchtigen.
Zij moeten worden gestimuleerd minder te roken of te stoppen met roken om schade aan het bloedvatenstelsel te voorkomen.
Die Kommission ermuntert die Inhaber der Rechte, den durch die Verordnung(EG) Nr. 1383/2003 des Rates gewährten Schutz
De Commissie spoort de rechthebbenden aan zoveel mogelijk een beroep te doen op de bescherming die de Raad met Verordening(EG)
Daher ermuntert der Rat die Europäische Kommission, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Zusammenarbeit insbesondere mit zivilen
De Raad moedigt de Europese Commissie dan ook aan om zich nog meer in te zetten voor de samenwerking,
Ich habe später gehört, dass die Kinder ermuntert wurden, den Männern die Ohren abzuschneiden.
De kinderen van het kamp… werden aangemoedigd de oren af te snijden van mannen die ik mijn vrienden noemde.
die Verwaltungsbehörden zur Förderung solcher Praktiken ermuntert werden.
de beheersautoriteiten ertoe moeten worden aangezet deze praktijken te propageren.
Vielmehr ermuntert es den Uebersetzer dazu, nicht eine Redewendung in die Bedeutung einer Passage hinein zu lesen,
In plaats daarvan moedigt het de lezer aan om geen figuurlijke betekenis in een passage te lezen,
So werden in erster Linie die Erzeuger ermuntert, selbst mehr Verantwortung
De producenten worden vooral gestimuleerd zelf meer verantwoordelijkheid te dragen,
Unternehmer und Bürger müssen ermuntert werden, die Chancen zu nutzen, die die wissensbasierte Wirtschaft bietet.
De ondernemers en de burgers moeten worden aangemoedigd om de door de kenniseconomie geboden kansen te grijpen.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0709

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands