ERSTEN LESUNG - vertaling in Nederlands

eerste lezing
einzigen lesung
nur einer lesung
erster lesung

Voorbeelden van het gebruik van Ersten lesung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anläßlich der ersten Lesung allgemeine Debatte über die Wirtschaftspolitik.
Voor de behandeling van de begroting vindt een algemeen politiek debat plaats in eerste lezing.
Die Kommission hat ihren Vorschlag im Lichte dieser ersten Lesung nicht abgeändert.
De Commissie heeft haar voorstel niet gewijzigd in het licht van deze eerste lezing.
Der Gemeinsame Standpunkt baut in der gegenwärtigen Fassung nämlich in gewisser Weise auf dem Standpunkt des Parlaments in der Ersten Lesung auf.
Het gemeenschappelijk standpunt borduurt eigenlijk in zekere zin voort op het standpunt van het Parlement in de eerste lezing.
Das Parlament hat neulich bei der ersten Lesung des Haushalts 1997 auch einen höheren Zuschuß für die Umweltorganisationen vorgeschlagen
Het Parlement heeft onlangs, bij de eerste behandeling van de begroting voor 1997, ook een hogere subsidie voor de milieu-organisaties voorgesteld
diesen auch im Plenum vor der Ersten Lesung des Haushaltes verabschieden.
dit ook in de plenumvergadering vóór de eerste lezing van de begroting aannemen.
Das Parlament hat in seiner ersten Lesung am 13. Februar 2001 dem Grundgedanken des Vorschlags zugestimmt
Het Parlement heeft in zijn eerste behandeling van dit voorstel op 13 februari 2001 ingestemd met de basisgedachte ervan
Frau Breyers Bericht hat in hohem Maße zu einer weiteren Verbesserung des Vorschlags der Kommission in der Ersten Lesung im Dezember des vergangenen Jahres beigetragen.
Het verslag-Breyer heeft in hoge mate bijgedragen tot een verdere verbetering van het Commissievoorstel in de eerste lezing vorig jaar december.
Bereits bei der ersten Lesung dieses Berichts hatte ich Vorbehalte dagegen, wie die neuen Forschungsmittel für das vierte Rahmenprogramm verwendet werden sollten.
Reeds bij de eerste behandeling van dit verslag stond ik kritisch tegenover de wijze waarop de nieuwe onderzoeksgelden voor het vierde kaderprogramma zouden worden aangewend.
Was das Parlament jetzt in dieser ersten Lesung erreicht hat,
Wat het Parlement nu tijdens deze eerste behandeling heeft weten te bereiken,
Dass nach einer ersten Lesung ein solches Einvernehmen entsteht, ist nur möglich durch die Kooperationsbereitschaft aller, wofür ich mich an dieser Stelle herzlich bedanken möchte.
Dat zoveel eenheid al na één lezing is ontstaan is alleen maar mogelijk door de constructieve houding van alle betrokken partijen, en ik wil iedereen daarvoor van harte bedanken.
Das Europäische Parlament hat in seiner ersten Lesung eine erfreulich positive Aussprache geführt, indem es gemeinsam mit der Kommission für hohe Standards eingetreten ist.
Het Europees Parlement heeft in eerste lezing een ver heugende positieve uitspraak gedaan door samen met de Commissie te pleiten voor scherpe normen.
In seiner ersten Lesung hat das Parlament den größten Ballon aufgeblasen, indem es den Umfang der Zahlungen
Het Parlement blies in eerste lezing de grootste luchtbel in de begroting door de middelen voor de betalingskredieten voor de structuurfondsen met meer
Fast alle Abänderungen des Parlaments von seiner ersten Lesung wurden im gemeinsamen Standpunkt berücksichtigt.
In het gemeenschappelijk standpunt zij bijna alle in eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen overgenomen.
Dieses Parlament hat in der ersten Lesung entschieden, dies sei der Fall,
Dit Parlement heeft in eerste lezing besloten dat dit het geval is,
Zur ersten Lesung im März des vergangenen Jahres hatte das Parlament einen wohl durchdachten Bericht mit 18 Änderungsanträgen vorgelegt.
Bij de eerste lezing in maart vorig jaar heeft het Parlement een gedegen verslag op tafel gelegd met 18 amendementen.
Informatorische Aufzeichnung über die Ergebnisse der ersten Lesung des EP Beifügung der Abänderungen.
Informatieve nota over resultaten van eerste lezing door EP, vergezeld van tekst van de bij. stemming aangenomen amendementen.
Das Europäische Parlament hatte in seiner ersten Lesung zahlreiche weitere Bestimmungen vorgeschlagen, die insbesondere auf eine Ausweitung der Informationspflicht der Mitgliedstaaten abzielten.
Bij de eerste lezing had het Europees Parlement nog veel andere bepalingen voorgesteld die met name bedoeld waren om de informatieverplichtingen van de lidstaten uit te breiden.
Ich möchte da ein paar Anmerkungen zur ersten Lesung des Rates machen, die ich dem Haushaltsausschuss in Form eines Arbeitsdokuments ja schon vorgelegt habe.
Ik wil een paar opmerkingen maken over de eerste lezing van de Raad. Ik heb deze opmerkingen reeds in de vorm van een werkdocument aan de Begrotingscommissie voorgelegd.
In seiner ersten Lesung am 23. September 2003 schlug das Parlament sechs Abänderungen vor, die sich auf die Subsidiarität bezogen
In haar advies na eerste lezing van 23 september 2003 stelde het Parlement zes amendementen voor die naar het subsidiariteitsbeginsel verwezen,
In seiner ersten Lesung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission hat das Europäische Parlament verschiedene Abänderungen vorgeschlagen.
Het Europees Parlement heeft in aansluiting op de eerste lezing van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie een aantal wijzigingen voorgesteld.
Uitslagen: 1335, Tijd: 0.0353

Ersten lesung in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands