GEHEFTET - vertaling in Nederlands

geniet
genießen
erfreuen
profitieren
spaß
genuss
gefallen
bewundern
freude
können
auskosten
gehecht
legen
beimessen
nähen
befestigen
haften
halten
heften sich
sehr
hängen
nehmen
gespeld
spielen
das spiel
geplakt
einfügen
kleben
paste
haften
scheiben
brammen
abbinden
heften
gehangen
hängen
stehen
baumeln
auflegen
lungern
abhängig
schweben
kleben
sind
verweilen

Voorbeelden van het gebruik van Geheftet in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tipp: für mehr Sicherheit vor Bretter besser zusammen zu ziehen, das Gebäude geheftet mit einem Hefter Nageln.
Tip: voor meer betrouwbaarheid voordat spijkeren planken aan elkaar beter om het gebouw te trekken geniet met behulp van een nietmachine.
Sie ergeben eine lange geheftet, glänzend, grobe Wolle,
Ze leveren een lange geniete, glanzende, grove wol
Die folgende Abbildung zeigt, wie die Bogen entlang des gemeinsamen Falzes geheftet oder geklammert werden.
De onderstaande afbeelding toont hoe de katernen langs de gemeenschappelijke vouwlijn worden geniet of genaaid.
Dieses Wesen hat sich an Ihre Familie geheftet. Und ganz egal,
Deze duistere entiteit heeft zich gehecht aan uw familie… Waar u ook heen gaat…
Und einem jeden Menschen haben Wir seine Taten an den Nacken geheftet; und am Tage der Auferstehung werden Wir ihm ein Buch herausbringen, das ihm geöffnet vorgelegt wird.
En voor ieder mens hebben Wij zijn lotsbestemming aan zijn hals vastgemaakt. En Wij voorzien hem op de Dag der Opstanding van een boek dat bij opengeslagen aantreft.
Dieses Wesen hat sich an Ihre Familie geheftet. Und ganz egal, wohin Sie auch gehen.
Deze duistere entiteit heeft zich aan jullie gezin verbonden En het zal niets uitmaken waar je heengaat.
Und ganz egal, wohin Sie auch gehen, dieses Wesen hat sich an Ihre Familie geheftet. Und es zehrt von Ihnen.
En het zal niets uitmaken waar je heengaat… deze duistere entiteit heeft zich aan jullie gezin verbonden… en het voedt zich met jullie.
wobei die Deckel in einer normalen Position geheftet und läßt nachstellen.
waarbij de deksels worden geplakt in een normale positie en mogen passen.
ein seltsames Stück Papier war daran geheftet.
er een vreemd stukje papier aan vastgeniet was.
Bischofs von Coimbra und des ganzen Konvents, die Augen auf das von der Mutter Priorin gehaltene Kruzifix geheftet.
gaat zuster Lucia in vrede heen, de ogen gericht op het kruisbeeld dat Moeder Priorin voor haar houdt.
freien Welt dort draußen geheftet gewesen wären.
op het licht en de vroolijkheid der buitenwereld gericht waren geweest.
Der Imperator heftet Ihnen einen Orden an.
De keizer speldt een medaille op je borst.
Er heftete die Nummer in ein Buch.
Hij stopte het nummer in een boek.
Pin backen und heften es, das Fahren in der Region.
Pin Bak en rijg ze aan het rijden in de regio.
Dieses Atom heftet sich leicht an andere Geruchsmoleküle.
Dit atoom hecht zich gemakkelijk aan andere geur-moleculen.
Trenbolon auch heftet sich an Fettzellen und aktiviert die Fettabbau-Pfaden.
Trenbolon ook hecht zich aan vetcellen en activeert de vetverbranding paden.
Hefte es an die Tür.
Plaats het op het portier.
Keine Ahnung, aber es heftet sich an die Wachstumsregionen.
Maar hij grijpt zich vast aan de delen die het snelst groeien.
Fotografien aneinander heften.
Plak foto's aan elkaar.
Vor der Sitzung heften Sie das hinter dem Jackenkragen an.
Voor de meeting bevestig je dit achter aan je kraag.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0805

Geheftet in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands