GEHECHT - vertaling in Duits

beigefügt
bijgevoegd
gevoegd
gehecht
opgenomen
vergezeld
bijlage
bijgesloten
meegestuurd
vergezeld gaat
genäht
naaien
maken
stikken
hechten
het naaien
stiksels
hechtingen
naaiwerk
dichtnaaien
im Anhang
gelegt
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
beigemessen
hechten aan
toekennen
toerekenen
gebunden
strikken
vastbinden
maandverband
knopen
band
koppelverkoop
vastleggen
verband
binding
maak
hängen
hangen
zitten
zijn afhankelijk
opknoping
hang
steek
stikken
teleur
ophanging
plakken
sehr
zeer
heel
erg
echt
zo
bijzonder
graag
uiterst
enorm
nogal
angenommen
aannemen
accepteren
aanvaarden
goedkeuren
denken
overnemen
veronderstellen
vaststellen
omarmen
accepteer
beigefügt ist
angehaftet
beigefügt wurden
zugemessen

Voorbeelden van het gebruik van Gehecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je hoeft niet gehecht te worden.
Das muss nicht genäht werden.
Hij was te erg aan je gehecht.
Er war zu sehr an dich gebunden.
Ze blijven gehecht aan de site en mogen alleen buiten het veld worden gelopen.
Sie bleiben an der Seite befestigt und sollten nur außerhalb des Feldes betreten werden.
Raak niet te gehecht aan Mr. Funtimes.
Gewöhnt euch nicht zu sehr an diesen Spaßvogel.
Genoemde verklaring is aan deze Slotakte gehecht.
Diese Erklärung ist dieser Schlußakte beigefügt.
Er wordt veel waarde gehecht aan fysiotherapeutische procedures.
Großer Wert wird auf physiotherapeutische Verfahren gelegt.
Je bloedt. Je moet gehecht worden.
Du blutest. Du musst genäht werden.
Aan dit bezoek werd door Tréfilarbed groot belang gehecht.
Diesem Besuch wurde von Tréfilarbed große Bedeutung beigemessen.
Ze zijn ongelooflijk gehecht aan mensen en weten altijd hoe ze ze kunnen amuseren.
Sie sind unglaublich an Menschen gebunden und wissen immer, wie man sie unterhält.
Raak niet te gehecht aan hem. Goed.
Aber gewöhn dich nicht zu sehr an ihn, ähm.
De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
Der Wortlaut dieser Vereinbarung ist diesem Beschluß beigefügt.
Hij heeft altijd bijzonder veel belang aan strategieën voor een succesvolle stedelijke ontwikkeling gehecht.
Er hat stets besonderen Wert auf Strategien zur erfolgreichen Stadtentwicklung gelegt.
Maar ik vergat te zeggen hoe erg ik aan dat horloge gehecht ben.
Ich habe dir nicht erklärt, welchen Wert die Uhr für mich hat.
Hij moet misschien gehecht worden.
Aber vielleicht muss er genäht werden.
Mijn vrouw is gehecht geraakt aan de prinses.
Meine Frau ist sehr angetan von der Prinzessin.
De in lid 1 genoemde teksten zijn aan dit besluit gehecht.
Die in Absatz 1 genannten Texte sind diesem Beschluss beigefügt.
men erg moet zijn gehecht aan Śrī Caitanya Mahāprabhu.
man sehr an Śrī Caitanya Mahāprabhu angehaftet sein muss.
Die moet zeker gehecht worden.
Das muss auf jeden Fall genäht werden.
wij geen belang aan normalisatie hebben gehecht.
wir keinen Wert auf Normierung gelegt haben.
Dit document wordt aan de conclusies van de Raad gehecht.
Dieses Dokument wird den Schlussfolgerungen des Rates beigefügt.
Uitslagen: 874, Tijd: 0.0979

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits