GEMEINSAMES ERBE - vertaling in Nederlands

gemeenschappelijk erfgoed
gemeinsames erbe
gemeinsamen kulturerbes
gemeenschappelijk erfdeel

Voorbeelden van het gebruik van Gemeinsames erbe in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die von Ihnen hier vertretenen Nationen nicht durch unsere gemeinsamen Werte und unser gemeinsames Erbe unserer vieler Millionen Bürgerinnen
niet verbonden waren door de gedeelde normen en waarden en het gemeenschappelijke erfgoed van vele miljoenen van onze burgers,
Dies ist unser gemeinsames Erbe.
Dit is ons gemeenschappelijk erfgoed… ons geloof.
Dies ist unser gemeinsames Erbe. Unser Glaube.
Dit is ons gemeenschappelijk erfgoed ons geloof.
Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.
Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.
seiner Naturschätze als"gemeinsames Erbe der Menschheit.
van de rijkdommen ervan als"gemeenschappelijk erfgoed van de mens.
Ein Übereinkommen zwischen den beiden Institutionen für die im Zeitraum 1999-2000 stattfindende Kampagne des Europarats"Europe- A common heritage"(Europa- Ein gemeinsames Erbe) wird zur Zeit ausgearbeitet.
Er wordt gewerkt aan een overeenkomst tussen de twee instellingen met het oog op de campagne"Europa- een gemeenschappelijk erfgoed" die de Raad van Europa in 1999-2000 zal voeren.
Um gleichzeitig unser gemeinsames Erbe zu betonen und den Beitrag aller in unseren Gesellschaften vertretenen Kulturen anzuerkennen, muss die kulturelle Vielfalt in einem Kontext der Offenheit
Om tegelijkertijd ons gemeenschappelijk erfgoed te benadrukken en erkenning te geven aan de bijdrage van alle in onze samenlevingen aanwezige culturen moet culturele verscheidenheid in een klimaat van openheid
Freiheit beimißt, die gemeinsames Erbe der Mit gliedstaaten der Gemeinschaft sind.
menswaardige behandeling die het gemeen schappelijk erfgoed vormen van de lidstaten van de Gemeenschap.
dass nunmehr ein programmatischer gemeinschaftlicher Besitzstand, ein gemeinsames Erbe an Ideen und Zielen existiert, welche die Union
er een Europees programmatisch is ontstaan. Er is een gemeenschappelijk erfgoed met ideeën en doelstellingen,
dass die Rohstoffvorräte unser gemeinsames Erbe sind und der derzeitige und künftige Zugang zu
de voorraad grondstoffen ons gemeenschappelijk erfgoed is en dat de toegang daartoe- nu
die das Interessengleichgewicht zwischen den beteiligten Parteien wahren und die Achtung vor den als gemeinsames Erbe der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten verankerten Rechtsgrundsätzen zum Ausdruck bringen.
recht doen aan de belangen van alle betrokkenen, met inachtneming van de rechtsbeginselen die door de rechtsstelsels van de lidstaten als gemeenschappelijk patrimonium worden gekoesterd.
ein einziges Herz besitzt, aber alle seine Besonderheiten achtet, die ein gemeinsames Erbe darstellen, einen gemeinsamen Reichtum, den es auf jede erdenkliche Art und Weise zu nutzen gilt.
dan wel met behoud van al de bijzonderheden van ons gemeenschappelijk erfgoed, dat op allerlei manieren moet worden gevoed.
Sir Winston Churchill einst, wenn Europa eines Tages sein gemeinsames Erbe gemeinsam teilen wird, dann werden das Glück,
Europa eens verenigd zou zijn in het delen van zijn gemeenschappelijke erfenis, er geen grenzen zouden zijn aan het geluk,
Wenn wir unser gemeinsames kulturelles Erbe pflegen, stärken wir damit das Fundament unserer gemeinsamen Zukunft.
Als we ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed voorop blijven stellen, zullen we een sterker fundament leggen onder onze gezamenlijke toekomst.
Da unser gemeinsames romanisches Erbe ein wertvolles Gut darstellt, hat Rumänien eine lange Tradition guter Beziehungen zu Lateinamerika.
Roemenië heeft een lange traditie van goede samenwerking met Latijns-Amerika, aangezien ons Latijnse erfgoed een waardevol gemeenschappelijk goed is.
Wir müssen unser gemeinsames kulturelles Erbe unter dem Gesichtspunkt gegenseitiger Achtung
Wij moeten ons gemeenschappelijke culturele erfgoed opnieuw ontdekken,
Sie ist unser gemeinsames philosophisches Erbe und Garant für die Wahrung des zivilen Friedens, einer der Grundsätze, auf denen die EU beruht.
Dit is ons gezamenlijke wereldbeschouwelijke erfgoed, dat het beginsel van maatschappelijke vrede waarop de EU stoelt.
Jedes Jahr stellen die verschiedenen Gemeinschaften in ganz Europa fest, dass sie Teil einer kulturellen Familie sind, und feiern ihr gemeinsames europäisches Erbe.“.
Elk jaar worden gemeenschappen in heel Europa een deel van een ‘culturele familie' die ons gemeenschappelijk Europees erfgoed roemt.
Geschichte der jeweils anderen europäischen Völker verbessern, dadurch unser gemeinsames kulturelles Erbe in den Vordergrund rücken und die Basis für unsere gemeinsame Zukunft stärken.
de geschiedenis van de Europese volkeren. Ze zullen zo de aandacht vestigen op ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed en de basis voor onze gemeenschappelijke toekomst steviger verankeren.
Seit 1999 stehen die Europäischen Tage des Denkmals unter dem Motto„Europa- ein gemeinsames Erbe“.
De Open Monumentendagen vinden al sinds 1999 plaats onder het motto:"Europa, een gemeenschappelijk erfgoed.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.03

Gemeinsames erbe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands