GESAMTE GEMEINSCHAFT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Gesamte gemeinschaft in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Ankäufe dürfen, bezogen auf die gesamte Gemeinschaft, ein Jahresvolumen von 350 000 t nicht überschreiten.
Per jaar mogen deze aankopen voor de hele Gemeenschap op niet meer dan 350 000 ton betrekking hebben.
welche die Kommission für die gesamte Gemeinschaft vorgelegt hat.
uitgaven die door de Commissie voor de gehele Gemeenschap werden ingediend.
Für die gesamte Gemeinschaft erreichte die reale Wirtschaftswachstumsrate 1977 nur 2,3% gegenüber 4,6% im Vorjahr.
In 1977 bereikte het reële percentage van de economische groei voor de gehele Gemeen schap slechts 2,3%, tegen 4,6% in 1976.
Ich befürworte einheitliche Inspektionsregelungen für die gesamte Gemeinschaft und die Vereinheitlichung der Strafen für Verstöße.
Ik pleit voor de instelling van uniforme inspectieregelingen in de hele Gemeenschap en voor de harmonisering van de strafmaatregelen tegen overtredingen.
besser ist dies für die gesamte Gemeinschaft.
des te beter voor de gehele Gemeenschap.
neuer schlossenen Zechen und der Stillegung unrentabler Schachtanlagen hat sich die Produktivität je Arbeitstag für die gesamte Gemeinschaft um 4,5% erhöht.
de sluitingen van niet-rendabele mijnen hebben tot een stijging van de produktivitet met 4,5% per werkdag voor de gehele Gemeen schap geleid.
Für die gesamte Gemeinschaft sind daher grundlegende Anforderungen für das konventionelle transeuropäische Eisenbahnsystem festzulegen.
Derhalve dienen voor de hele Gemeenschap geldende essentiële eisen voor het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem te worden vastgesteld.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten bei der Einrichtung eines angemessenen und mindestens die gesamte Gemeinschaft abdeckenden Melde-
De lidstaten en de Commissie werken samen om, ten minste voor de gehele Gemeenschap, een passend informatie-
die Mitgliedstaaten und die gesamte Gemeinschaft.
de lidstaten en de hele Gemeenschap.
Bis 1984 hatte die Kommission für alle Bestandteile der Lagerkosten- einschließlich der Finanzierungskosten- für die gesamte Gemeinschaft gültige Pauschalbeträge festgesetzt.
Vóór 1984 had de Commissie voor alle elementen van de opslagkosten, de finan cieringskosten daaronder begrepen, forfaitaire bedragen vastgesteld die voor de gehele Gemeenschap golden.
Auf Grund der großen Gefahr für die Gesundheit müssen die von Frankreich ergriffenen Maßnahmen auf die gesamte Gemeinschaft ausgedehnt werden.
Gezien de ernst van de gezondheidsbedreiging moeten de door Frankrijk genomen maatregelen tot de hele Gemeenschap worden uitgebreid.
die ihre Geschäftstätigkeit auf die gesamte Gemeinschaft ausdehnen wollen.
met name van kmo's die in de gehele Gemeenschap actief willen worden.
Eine Reihe von Artikeln‑ich habe einige gesehen‑bemühten sich, unsere gesamte Gemeinschaft für die Entwicklung des MyDoom-Virus für schuldig zu halten.
Een aantal artikelen -ik heb er een paar gezien- beschuldigd de hele gemeenschap van het ontwikkelen van het virus “MyDoom”.
Ii die im Ursprungsland auftretenden Schadorganismen ein pflanzengesundheitliches Risiko für die gesamte Gemeinschaft oder einen Teil von ihr darstellen und.
Ii in het land van oorsprong aanwezige schadelijke organismen in fytosanitair opzicht een gevaar vormen voor de hele Gemeenschap of voor een deel ervan en.
dieses Thema ist in der Tat für die gesamte Gemeinschaft von großer Bedeutung.
dit is een heel belangrijk onderwerp voor de hele Gemeenschap.
Damit muss nur die Flotte des verantwortlichen Mitgliedstaates die Konsequenzen der Fangquotenüberschreitung tragen und nicht die gesamte Gemeinschaft.
Op die manier heeft alleen de vloot van die lidstaat te lijden onder de gevolgen van de overschrijding en niet de vloot van de hele Gemeenschap.
Um die Kontrollen an den Grenzen der Union zu harmonisieren, wurde ein einheitlicher Zollkodex für die gesamte Gemeinschaft verabschiedet.
Om de controles aan de grenzen van de Unie te harmoniseren is een enkele Douanewetgeving voor de hele Gemeenschap vastgesteld.
Hinter dem realen Anstieg von 1,8% der FuE-Haushaltsmittel 1984 für die gesamte Gemeinschaft verbergen sich auf der Ebene der Mitgliedsländer natürlich unterschiedliche Entwicklungen.
De in 1984 voorde Gemeenschap als geheel geregistreerde toeneming van de begrotingskredieten met 1,8% in reële bedragen dekt uiteraard verschillende variaties op het niveau van de Lid-Staten.
Die zusammengefaßte Geburtenziffer ist für die gesamte Gemeinschaft von 2,63 Kindern pro Frau im Jahre 1960 auf 1,58 im Jahre 1989 zurückgegangen(1.18) 1.19.
De conjunctuurindicator voor de vruchtbaarheid voor de Gemeenschap in haar geheel is gedaald van 2,63 kinderen per vrouw in 1960 tot 1,58 kinderen in 1989(1.18) 1.19.
London kann wie die gesamte Gemeinschaft Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds zur Förderung von Arbeitskräften nach den Zielen 3 und 4 beantragen.
Evenals de Gemeenschap in haar geheel komt ook Londen in aanmerking voor steun uit het Europees Sociaal Fonds voor de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, conform de doelstellingen 3 en 4.
Uitslagen: 179, Tijd: 0.0397

Gesamte gemeinschaft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands